Compare Translations for Genesis 3:12

12 Then the man replied, "The woman You gave to be with me-she gave me [some fruit] from the tree, and I ate."
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
12 The Man said, "The Woman you gave me as a companion, she gave me fruit from the tree, and, yes, I ate it."
12 The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."
12 The man said, “The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it.”
12 Then the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
12 The man replied, “It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it.”
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate."
12 Ao que respondeu o homem: A mulher que me deste por companheira deu-me a árvore, e eu comi.
12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
12 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
12 Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.
12 The man said, "The woman you gave me, she gave me some fruit from the tree, and I ate."
12 The man said, "The woman you gave me, she gave me some fruit from the tree, and I ate."
12 The man replied, "The woman you gave to be with me - she gave me fruit from the tree, and I ate."
12 And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
12 Und der Mensch sprach: Das Weib, das du mir beigegeben hast, sie gab mir von dem Baume, und ich aß.
12 The man answered, "The woman you put here with me gave me the fruit, and I ate it."
12 The man answered, "The woman you put here with me gave me the fruit, and I ate it."
12 The man answered, "That woman, the one you gave me, gave me some fruit from the tree, and I ate it."
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí
12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
12 And the man said , The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat .
12 And the man replied, "The woman whom you gave [to be] with me--she gave to me from the tree and I ate."
12 Da sprach Adam: Das Weib, das du mir zugesellt hast, gab mir von von dem Baum, und ich aß.
12 And Adam said, The woman whom thou gavest to be with me—she gave me of the tree and I ate.
12 The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
12 The man said, "It was the woman you put here with me. She gave me some fruit from the tree. And I ate it."
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate."
12 El hombre contestó:
—La mujer que tú me diste fue quien me dio del fruto, y yo lo comí.
12 Él respondió:—La mujer que me diste por compañera me dio de ese fruto, y yo lo comí.
12 Disse o homem: “Foi a mulher que me deste por companheira que me deu do fruto da árvore, e eu comi”.
12 And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
12 The man said, "The woman whom thou gavest to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
12 The man said, "The woman whom thou gavest to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.
12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.
12 Toen zeide Adam: De vrouw, die Gij bij mij gegeven hebt, die heeft mij van dien boom gegeven, en ik heb gegeten.
12 And the man said, "The woman whom Thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
12 And the man said, "The woman whom Thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
12 And Adam answered. The woman which thou gavest to bere me company she toke me of the tree ad I ate.
12 dixitque Adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comedi
12 dixitque Adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comedi
12 And the man said, The woman, whom thou gavest [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
12 And Adam said, The woman which thou gavest (for) fellow(ship) to me, gave me of the tree, and I ate. (And Adam said, The woman whom thou gavest to me for fellowship, gave to me of the tree, and so I ate.)
12 and the man saith, `The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'

Genesis 3:12 Commentaries