Compare Translations for Genesis 34:29

29 They captured all their possessions, children, and wives, and plundered everything in the houses.
29 All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
29 And then they took all the wives and children captive and ransacked their homes for anything valuable.
29 and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.
29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.
29 and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.
29 They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.
29 All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.
29 e todos os seus bens, e todos os seus pequeninos, e as suas mulheres, levaram por presa; e despojando as casas, levaram tudo o que havia nelas.
29 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.
29 And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste.
29 y se llevaron cautivos a todos sus pequeños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas.
29 They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place.
29 They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place.
29 everything they owned. Their children and wives they took captive, and they looted whatever was in the houses.
29 and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
29 und all ihr Vermögen und alle ihre Kinder und ihre Weiber führten sie gefangen hinweg und raubten sie und alles, was in den Häusern war.
29 They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses.
29 They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses.
29 They carried off all the wealth and all the women and children and looted everything in the houses.
29 and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
29 y toda su hacienda; se llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa
29 and all their wealth and all their little ones and their wives they took captive and spoiled even all that was in the house.
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive , and spoiled even all that was in the house.
29 They captured and plundered all that [was] in the houses--all their wealth, their little ones, and their women.
29 und alle ihre Habe; alle Kinder und Weiber nahmen sie gefangen, und plünderten alles, was in den Häusern war.
29 And they took captive all the persons of them, and all their store, and their wives, and plundered both whatever things there were in the city, and whatever things there were in the houses.
29 They took every valuable thing the people owned, even their wives and children and everything in the houses.
29 They carried everything away. And they took all of the women and children. They took away everything that was in the houses.
29 All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.
29 Robaron todas las riquezas y saquearon las casas. También tomaron a todos los niños y a las mujeres, y se los llevaron cautivos.
29 Se llevaron todos sus bienes, y sus hijos y mujeres, y saquearon todo lo que encontraron en las casas.
29 Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.
29 And their children and wives they took captive.
29 all their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.
29 all their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.
29 Y toda su hacienda; se llevaron cautivos á todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa.
29 y toda su hacienda; se llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa.
29 En al hun vermogen, en al hun kleine kinderen, en hun vrouwen, voerden zij gevankelijk weg, en plunderden denzelven, en al wat binnenshuis was.
29 and all their wealth, and all their little ones and their wives took they captive, and despoiled even all that was in the house.
29 and all their wealth, and all their little ones and their wives took they captive, and despoiled even all that was in the house.
29 And all their goodes all their childern and their wyues toke they captyue and made havock of all that was in the houses.
29 parvulos quoque et uxores eorum duxere captivas
29 parvulos quoque et uxores eorum duxere captivas
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that [was] in the house.
29 and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
29 and (they) led away (as) prisoners the little children, and [the] wives of those men. And when these things were done hardily (And when these things were fully done),
29 and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.

Genesis 34:29 Commentaries