Isaiah 6:5

5 I said, "There is no hope for me! I am doomed because every word that passes my lips is sinful, and I live among a people whose every word is sinful. And yet, with my own eyes I have seen the King, the Lord Almighty."

Isaiah 6:5 Meaning and Commentary

Isaiah 6:5

Then said I, woe [is] me
There's no woe to a good man, all woes are to the wicked; but a good man may think himself wretched and miserable, partly on account of his own corruptions, the body of sin and death he carries about with him; and partly on account of wicked men, among whom he dwells, ( Romans 7:24 ) ( Psalms 120:5 ) : for I am undone;
a good man cannot be undone, or be lost and perish; he is lost in Adam with the rest; in effectual calling he is made sensible of his lost and undone state; and under the power of unbelief may write bitter things against himself; but be can never perish, or be lost and undone for ever. The Targum is,

``for I have sinned;''
and his particular sin is after mentioned: some F15 render it, "for I have been silent"; as if he had not performed the duty of his office, in reproving for sin, or declaring the will of God: others F16, "for I am reduced to silence", I am forced to be silent; he could not join with the "seraphim", being conscious to himself of his vileness, and of his unworthiness to take the holy name of God into his polluted lips, as follows: because I [am] a man of unclean lips;
he says nothing of the uncleanness of his heart, nor of his actions; not that he was free from such impurity; but only of his lips, because it was the sin of his office that lay upon his mind, and gave him present uneasiness; there is no man but offends in words, and of all men persons in public office should be careful of what they say; godly ministers are conscious of many failings in their ministry. The Targum is,
``because I am a sinful man to reprove;''
and so unfit for it. And I dwell in the midst of a people of unclean lips;
such were the Jews, not only in Isaiah's time, but in the times of Christ and his apostles, who traduced him, as if he was a wicked person, calumniated his miracles, said he was a Samaritan, and had a devil; they taught for doctrines the commandments of men, and opposed and blasphemed the truths of the Gospel; and to live among men of a filthy speech and conversation is a concern to a good man; he is vexed and distressed hereby; he is in danger of learning their words, and of suffering with them in a common calamity. For mine eyes have seen the King, the Lord of hosts;
the same divine and glorious Person described in ( Isaiah 6:1 ) who is no other than the Lord Christ, King of kings, and Lord of lords, King of saints, and Lord of the armies, in heaven and in earth; and a lovely sight it is to see him by faith, in the glory and beauty of his person, and in the fulness of his grace; such a sight is spiritual, saving, assimilating, appropriating, very endearing, and very glorious and delightful: wherefore it may seem strange that a sight of Christ should fill the prophet with dread; one would think he should rather have said, happy man that I am, because I have seen this glorious Person, whom to see and know is life eternal; but the reason of it is, because in this view of Christ he saw the impurity of himself, and was out of conceit with himself, and therefore cries out in the manner he does; just as in a sunbeam a man beholds those innumerable motes and atoms, which before were invisible to him. It was not because of his sight of Christ he reckoned himself undone; but because of the impurity of himself, and those among whom he dwelt, which he had a view of through his sight of Christ: his sight of Christ is given as a reason of his view of his impurity, and his impurity as the reason of his being undone in his apprehension of things. The prophet, in these his circumstances, represents a sensible sinner, under a sight and sense of his sinfulness and vileness; as the seraph in the following verses represents a Gospel minister bringing the good news of pardon, by the blood and sacrifice of Christ.

F15 (ytmdn yk) "quia tacui", V. L.; so R. Joseph Kimchi.
F16 "Ad silentium redactus sum", Tigurine version.

Isaiah 6:5 In-Context

3 They were calling out to each other: "Holy, holy, holy! The Lord Almighty is holy! His glory fills the world."
4 The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke.
5 I said, "There is no hope for me! I am doomed because every word that passes my lips is sinful, and I live among a people whose every word is sinful. And yet, with my own eyes I have seen the King, the Lord Almighty."
6 Then one of the creatures flew down to me, carrying a burning coal that he had taken from the altar with a pair of tongs.
7 He touched my lips with the burning coal and said, "This has touched your lips, and now your guilt is gone, and your sins are forgiven."
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.