Isaiah 10:30

30 Cry out, Daughter Gallim! Listen, Laishah! Poor Anathoth!

Isaiah 10:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
English Standard Version (ESV)
30 Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O poor Anathoth!
New Living Translation (NLT)
30 Scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah. Oh, poor Anathoth!
The Message Bible (MSG)
30 Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth!
American Standard Version (ASV)
30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
GOD'S WORD Translation (GW)
30 Cry aloud, you people in Gallim! Pay attention, you people in Laishah and miserable Anathoth!
Holman Christian Standard Bible (CSB)
30 Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.
New International Reader's Version (NIRV)
30 Town of Gallim, cry out! Laishah, listen! Poor Anathoth!

Isaiah 10:30 Meaning and Commentary

Isaiah 10:30

Lift up that voice, O daughter of Gallim
In a mournful and lamentable manner, and yet with such a clear loud voice, as to be heard afar off: the word is sometimes used for making a joyful sound, and of the neighing of horses. The inhabitants of Gallim are meant by its daughter; of this place was Phalti, who married Michal, Saul's daughter; very probably it was in the tribe of Benjamin. Jerom


FOOTNOTES:

F6 makes mention of Accaron, a village, which was called Gallim.

Cause it to be heard unto Laish;
if this was the place the Danites took, and called it Dan, it was on the northern border of Judea, in the furthermost part of the land; hence the phrase, from Dan to Beersheba; it was near to Caesarea or Paneas, from whence the river Jordan took its rise; and was a great way off, either of Gallim or Anathoth, for the voice of them to be heard.

O poor Anathoth!
this was a city in the tribe of Benjamin, ( Joshua 21:18 ) it was the native place of the Prophet Jeremiah, ( Jeremiah 1:1 ) according to Josephus F7, it was twenty furlongs from Jerusalem; and, according to Jerom F8, three miles: it is called "poor", because it was but a poor mean village; or because it would now become so, through the ravages of the Assyrian army.


F6 De locis Hebraicis, fol. 92. D.
F7 Antiqu. l. 13. c. 7. sect. 3.
F8 Comment. in Hieremiam, l. 1. fol. 121. H. & l. 2. fol. 132. F. & l. 6. 161. C.

Isaiah 10:30 In-Context

28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Mikmash.
29 They go over the pass, and say, “We will camp overnight at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
30 Cry out, Daughter Gallim! Listen, Laishah! Poor Anathoth!
31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.