Compare Translations for Isaiah 21:4

4 My heart staggers; horror terrifies me. He has turned my last glimmer of hope into sheer terror.
4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
4 Absolutely stunned, horror-stricken, I had hoped for a relaxed evening, but it has turned into a nightmare.
4 My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
4 My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
4 My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
4 My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.
4 My heart pounds; convulsions overpower me. He has turned my evening of pleasure into dread—
4 My heart pounds; convulsions overpower me. He has turned my evening of pleasure into dread—
4 My mind reels, shuddering assails me. The twilight I longed for terrifies me.
4 My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
4 My head is spinning, and I am trembling with fear. I had been longing for evening to come, but it has brought me nothing but terror.
4 My head is spinning, and I am trembling with fear. I had been longing for evening to come, but it has brought me nothing but terror.
4 I'm confused. I'm shaking with terror. The twilight hours I longed for make me tremble.
4 My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
4 My heart panted; the horror frightened me; the night of my pleasure he has turned into fear unto me.
4 My heart panted , fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
4 My {mind} staggers; fear terrifies me; the twilight {I desired} {brought} me fear.
4 I am worried, and I am shaking with fear. My pleasant evening has become a night of fear.
4 My heart grows weak. Fear makes me tremble. I longed for evening to come. But it brought me horror instead of rest.
4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
4 My heart panted, fearfulness affrighted me; the night of my pleasure hath He turned into fear unto me.
4 My heart panted, fearfulness affrighted me; the night of my pleasure hath He turned into fear unto me.
4 emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me Babylon dilecta mea posita est mihi in miraculum
4 emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me Babylon dilecta mea posita est mihi in miraculum
4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
4 My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
4 Mine heart faded, darknesses astonied me; Babylon, my darling, is set to me into (a) miracle. (My heart faded, the darkness astonished me; the night that I longed for, now hath become what I fear.)
4 Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,

Isaiah 21:4 Commentaries