Isaiah 51:6

6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.

Isaiah 51:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
English Standard Version (ESV)
6 Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die in like manner; but my salvation will be forever, and my righteousness will never be dismayed.
New Living Translation (NLT)
6 Look up to the skies above, and gaze down on the earth below. For the skies will disappear like smoke, and the earth will wear out like a piece of clothing. The people of the earth will die like flies, but my salvation lasts forever. My righteous rule will never end!
The Message Bible (MSG)
6 Look up at the skies, ponder the earth under your feet. The skies will fade out like smoke, the earth will wear out like work pants, and the people will die off like flies. But my salvation will last forever, my setting-things-right will never be obsolete.
American Standard Version (ASV)
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
GOD'S WORD Translation (GW)
6 Look at the sky. Look at the earth below. The sky will vanish like smoke. The earth will wear out like clothing, and those who live there will die like flies. But my salvation will last forever, and my righteousness will never fail.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 Look up to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die in like manner. But My salvation will last forever, and My righteousness will never be shattered.
New International Reader's Version (NIRV)
6 Look up toward the heavens. Then look at the earth. The heavens will vanish like smoke. The earth will wear out like clothes. Those who live there will die like flies. But I will save you forever. My saving power will never end.

Isaiah 51:6 Meaning and Commentary

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens
And observe their beauty and order, the constant and regular motion of the heavenly bodies, the firmness and solidity of them: and look upon the earth beneath;
how stable and well founded it is: for the heavens shall vanish away like smoke;
though they are so firm, and have lasted so long, and have kept their constant situation and course, yet they shall melt away like salt, as the word F11 signifies, and disappear in an instant like smoke. Reference seems to be had to the general conflagration, when the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat, ( 2 Peter 3:12 ) : and the earth shall wax old like a garment;
and be folded up, and laid aside, as useless; see ( Psalms 102:26 ) . This seems to design not a substantial destruction of the earth, but of its qualities, when waxing old it shall be renewed and changed. Jarchi interprets these clauses of the princes of the hosts of people in heaven, and the governors of the earth; but the inhabitants thereof are mentioned next: and they that dwell therein shall die in like manner;
as the heavens and the earth; be dissolved as they, and in like manner; vanish as smoke, and be seen no more; wax old as a garment, and become useless and unprofitable. De Dieu renders it, "as a louse" F12, and so this word sometimes signifies; and this sense is approved of by many learned men F13, and seems best to agree with the text; since neither the heavens and the earth are said to die, nor smoke, or a garment: and it may denote how loathsome and nauseous wicked men are in life, like vermin; and how mean and contemptible in death, their bodies are vile and despicable, and how easily they are destroyed: but my salvation shall be for ever;
that salvation which Christ has wrought out for his people is an everlasting salvation, ( Isaiah 14:17 ) ( Hebrews 5:9 ) and they that are interested in it will be always safe and happy; and though they shall die as other men, they shall rise again, and enjoy glory, immortality, and eternal life: and my righteousness shall not be abolished:
the righteousness which Christ has brought in for his people, and by which they are justified, is also everlasting, ( Daniel 9:24 ) or, "shall not be broken" F14; it answers all the demands of law and justice, and stands firm against all the accusations and charges of men and devils: or, "shall not fail" F15, as the Septuagint; its virtue to justify will always continue; it will answer for the saints in a time to come, even at the last judgment. The Targum is, it

``shall not tarry;''
being near to be wrought out and revealed, ( Isaiah 51:5 ) .
FOOTNOTES:

F11 (wxlmn) (aliwsontai) , "Symmachus". It is expressive of corruption and consumption, as Ben Melech observes; which is the sense of salt land, not inhabited Jer xvii 6. It denotes, as Gussetius (Ebr. Comment. p. 469.) thinks, the fluctuating and confused agitation of the heavens, like those of the salt sea, and as smoke over the head.
F12 (Nk-wmk) "tanquam pediculus", De Dieu; so the word is used in Exod. viii. 16, 17, 18. "instar vermiculi", Vitringa.
F13 Calvinus, Gataker, Gussetius.
F14 (txt) "conteretur", Pagninus, Montanus; "atteretur", Junius & Tremellius, Piscator. So Ben Melech interprets it, "shall not be broken".
F15 (ou mh ekleiph) , Sept. "non deficiet", V. L.

Isaiah 51:6 In-Context

4 “Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.
5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
7 “Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults.
8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.”

Cross References 5

  • 1. S Psalms 37:20; S Psalms 102:26; Matthew 24:35; Luke 21:33; 2 Peter 3:10
  • 2. Psalms 102:25-26; Hebrews 1:10-12
  • 3. S Isaiah 12:2
  • 4. ver 8; S Psalms 119:89
  • 5. Psalms 89:33; Isaiah 54:10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.