Compare Translations for Isaiah 9:10

10 "The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars."
10 "The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place."
10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
10 "Things aren't that bad. We can handle anything that comes. If our buildings are knocked down, we'll rebuild them bigger and finer. If our forests are cut down, we'll replant them with finer trees."
10 "The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars."
10 “The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.”
10 "The bricks have fallen down, But we will rebuild with hewn stones; The sycamores are cut down, But we will replace them with cedars."
10 They said, “We will replace the broken bricks of our ruins with finished stone, and replant the felled sycamore-fig trees with cedars.”
10 "The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place."
10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
10 The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
10 "Bricks have fallen, but let's rebuild with stones. Sycamores were cut down, but let's replace them with cedars."
10 "Bricks have fallen, but let's rebuild with stones. Sycamores were cut down, but let's replace them with cedars."
10 "The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stone; the sycamore-fig trees have been chopped down, but we will replace them with cedars."
10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
10 "The brick buildings have fallen down, but we will replace them with stone buildings. The beams of sycamore wood have been cut down, but we will replace them with the finest cedar."
10 "The brick buildings have fallen down, but we will replace them with stone buildings. The beams of sycamore wood have been cut down, but we will replace them with the finest cedar."
10 "Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."
10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.
10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the wild fig trees are cut down, but we will put cedars in their place.
10 The bricks are fallen down , but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down , but we will change them into cedars.
10 "[The] bricks have fallen, but we will build [with] dressed stone. [The] sycamore-fig trees were felled, but we will replace [them with] cedars."
10 "These bricks have fallen, but we will build again with cut stones. These small trees have been chopped down, but we will put great cedars there."
10 "The brick buildings have fallen down. But we will rebuild them with blocks of stone. The fig trees have been chopped down. But we'll plant cedar trees in place of them."
10 "The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place."
10 The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
10 "The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place."
10 "The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place."
10 "The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars."
10 "The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars."
10 lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimus
10 lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimus
10 The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change [them into] cedars.
10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.
10 Tilestones fell down (The bricks fell down), but we shall build with square stones; they have cut down (the) sycamores, but we shall (ex)change (them for) cedars.
10 `Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'

Isaiah 9:10 Commentaries