Jeremiah 16:7

7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead—not even for a father or a mother—nor will anyone give them a drink to console them.

Jeremiah 16:7 in Other Translations

KJV
7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ESV
7 No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
NLT
7 No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead—not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.
MSG
7 no one will care, no one will say, 'I'm sorry,' no one will so much as offer a cup of tea, not even for the mother or father.
CSB
7 Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won't be given him because of [the loss of] his father or mother.

Jeremiah 16:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:7

Neither shall men tear themselves
Either their flesh, or their clothes: or, "stretch out" F25; that is, their hands, and clap them together, and wring them, as persons in great distress do: or "divide", or "break", or "deal unto them" F26; that is, bread, as at their funeral feasts. Thus the Septuagint version, neither shall bread be broken in their mourning; and to the same sense the Targum; so the word is used in ( Isaiah 63:7 ) , a practice that obtained among the Heathens; see ( Deuteronomy 26:14 ) and now with the Jews, as it seems: which they did for them in mourning, to comfort them for the dead;
they used to carry or send food to the surviving relations, and went and ate with them, in order to comfort them for the loss of their friends; but this now would not be done, not because an Heathenish custom, but because they would have no heart nor leisure for it: see ( Ezekiel 24:17 ) . Neither shall men give them the cup of consolation to drink for their
father or for their mother:
not give them a cup of good liquor to comfort and cheer their spirits, overwhelmed with sorrow, on account of the death of a father or mother; which was wont to be done, but now should be omitted; the calamity would be so great, and so universal, that there would be none to do such offices as these; see ( Proverbs 31:6 Proverbs 31:7 ) .


FOOTNOTES:

F25 (worpy alw) "et non expandent, [sub.] manus suas", Vatablus, Montanus; "extendent", Pagninus, Calvin. So Kimchi and Ben Melech.
F26 "Non divident", Tigurine version; "neque impertientur, [sub.] cibum", Junius & Tremellius; "partientur panem", Piscator; "neque cibum dabunt", Schmidt. So Jarchi, Joseph Kimchi, and Abarbinel.

Jeremiah 16:7 In-Context

5 For this is what the LORD says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people,” declares the LORD.
6 “Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut themselves or shave their head for the dead.
7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead—not even for a father or a mother—nor will anyone give them a drink to console them.
8 “And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
9 For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.

Cross References 3

  • 1. S 2 Samuel 3:35
  • 2. Jeremiah 22:10; Ezekiel 24:17; Hosea 9:4
  • 3. Lamentations 1:9,16