Compare Translations for Jeremiah 18:8

8 However, if that nation I have made an announcement about, turns from its evil, I will not bring the disaster on it I had planned.
8 and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it.
8 If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 But if they repent of their wicked lives, I will think twice and start over with them.
8 if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.
8 and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
8 if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.
8 but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned.
8 but if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will change my mind about the disaster that I intended to bring on it.
8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 If, in that very minute, that nation of which I was talking is turned away from its evil, my purpose of doing evil to them will be changed.
8 but if that nation I warned turns from its evil, then I'll relent and not carry out the harm I intended for it.
8 but if that nation I warned turns from its evil, then I'll relent and not carry out the harm I intended for it.
8 but if that nation turns from their evil, which prompted me to speak against it, then I relent concerning the disaster I had planned to inflict on it.
8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 but then that nation turns from its evil, I will not do what I said I would.
8 but then that nation turns from its evil, I will not do what I said I would.
8 But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it.
8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
8 But if these Gentiles shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 If that nation, against whom I have pronounced , turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 But [if] that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it.
8 But if the people of that nation stop doing the evil they have done, I will change my mind and not carry out my plans to bring disaster to them.
8 But suppose the nation I warned turns away from its sins. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on it as I had planned.
8 but if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will change my mind about the disaster that I intended to bring on it.
8 If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them.
8 and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will repent of the evil that I intended to do to it.
8 and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will repent of the evil that I intended to do to it.
8 if that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 if that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem ei
8 si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem ei
8 If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
8 If that folk doeth penance of his evil, which I spake against it, also I shall do penance on the evil, which I thought to do to it. (But if that nation doeth penance for their evil, for which I spoke against them, then I shall do penance for the evil, which I thought to do to them.)
8 And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it.

Jeremiah 18:8 Commentaries