Compare Translations for Jeremiah 3:24

24 From the time of our youth the shameful one has consumed what our fathers have worked for- their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 "But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 The Fraud picked us clean, swindled us of what our ancestors bequeathed us, Gypped us out of our inheritance - God-blessed flocks and God-given children.
24 "But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 From our youth shameful gods have consumed the fruits of our ancestors’ labor— their flocks and herds, their sons and daughters.
24 For shame has devoured The labor of our fathers from our youth-- Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.
24 From childhood we have watched as everything our ancestors worked for— their flocks and herds, their sons and daughters— was squandered on a delusion.
24 "But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 From our youth, shame has devoured the fruit of our parents' labor— their flocks and herds, as well as their sons and daughters.
24 From our youth, shame has devoured the fruit of our parents' labor— their flocks and herds, as well as their sons and daughters.
24 But from our youth the shameful thing [idolatry] has devoured the fruit of our ancestors' work, their flocks and herds, their sons and daughters.
24 But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 But the worship of Baal, the god of shame, has made us lose flocks and herds, sons and daughters - everything that our ancestors have worked for since ancient times.
24 But the worship of Baal, the god of shame, has made us lose flocks and herds, sons and daughters - everything that our ancestors have worked for since ancient times.
24 Ever since we were young, the shameful worship [of Baal] has taken everything our ancestors worked for, their flocks and herds, their sons and daughters.
24 But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 For shame has devoured the labour of our fathers from our youth: their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 But the shameful thing has devoured the labor of our ancestors from our youth, their flocks, and their cattle, their sons and their daughters.
24 Since our youth, shameful gods have eaten up in sacrifice everything our ancestors worked for -- their flocks and herds, their sons and daughters.
24 From our earliest years shameful gods have eaten up everything our people worked for. They have eaten up our flocks and herds. They've destroyed our sons and daughters.
24 "But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 Confusion hath devoured the labour of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 "But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 "But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth -- their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth -- their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eorum
24 confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eorum
24 For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
24 Shame ate the travail of our fathers, from our youth; shame ate the flocks of them, and the droves of them, the sons of them, and the daughters of them. (From our early days, Baal, the god of shame ate the fruits of our forefathers? labours; yea, the god of shame ate their flocks, and their herds, and their sons, and their daughters.)
24 And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Jeremiah 3:24 Commentaries