How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
“How can I pardon you? For even your children have turned from me. They have sworn by gods that are not gods at all! I fed my people until they were full. But they thanked me by committing adultery and lining up at the brothels.
"Why should I even bother with you any longer? Your children wander off, leaving me, Taking up with gods that aren't even gods. I satisfied their deepest needs, and then they went off with the 'sacred' whores, left me for orgies in sex shrines!
Why should I forgive you? Your children have abandoned Me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute's house.
Jeremiah 5:7 In-Context
So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.
Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.
“Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife.
Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?