Job 24:19

19 As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.

Job 24:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
English Standard Version (ESV)
19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.
New Living Translation (NLT)
19 The grave consumes sinners just as drought and heat consume snow.
The Message Bible (MSG)
19 As surely as snow melts under the hot, summer sun, sinners disappear in the grave.
American Standard Version (ASV)
19 Drought and heat consume the snow waters: [So doth] Sheol [those that] have sinned.
GOD'S WORD Translation (GW)
19 [Just as] drought and heat steal water from snow, so the grave steals people who sin.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol [steals] those who have sinned.
New International Reader's Version (NIRV)
19 Melted snow disappears when the air is hot and dry. And sinners disappear when they go down into their graves.

Job 24:19 Meaning and Commentary

Job 24:19

Drought and heat consume the snow waters
Melt the snow into water, and dry up that, which is done easily, quickly, and suddenly:

[so doth] the grave [those which] have sinned;
all have sinned, but some are more notorious sinners than others, as those here meant; and all die and are laid in the grave, and are consumed; hence the grave is called the pit of corruption and destruction, because bodies are corrupted and destroyed in it, and which is the case of all, both good and bad men; but the metaphor here used to express it by, of the consumption of snow water by drought and heat, denotes either that the death of these persons is sudden and violent, and in such a manner are brought to the grave, consumed there; that they die a sudden death, and before their time, and do not live out half the days, which, according to the course of nature, they might have lived, or it was expected by them and others they would; whereas they are "snatched away", as the word signifies, as suddenly and violently as snow waters are by the drought and heat; or else that their death is quick, quiet, and easy, as snow is quickly dissolved, and the water as soon and as easily dried up by the drought and heat; they do not lie long under torturing diseases, but are at once taken away, and scarce feel any pain; they die in their full strength, wholly at ease and quiet; which sense well answers Job's scope and design, see ( Job 21:23 ) ( Psalms 73:4 ) . Some render the words, "in the drought and heat they rob, and in the snow waters" F26; that is, they rob at all times and seasons of the year, summer and winter; and this is their constant trade and employ; they are always at it, let the weather be what it will: and "they sin unto the grave", or "hell" F1; they continue in their wicked course of life as long as they live, until they are brought to the grave; they live and die in sin.


FOOTNOTES:

F26 (b) "deficit"; so some in Simeon, Bar Tzemach.
F1 (wajx lwav) "ad infernum usque peccarunt", Schmidt; "usque ad sepulchrum", Mercerus; some in Drusius.

Job 24:19 In-Context

17 For all of them, midnight is their morning; they make friends with the terrors of darkness.
18 “Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards.
19 As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.
20 The womb forgets them, the worm feasts on them; the wicked are no longer remembered but are broken like a tree.
21 They prey on the barren and childless woman, and to the widow they show no kindness.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.