19
The one who is righteous and mighty does not grant special favors to princes or prefer important people over poor people because his hands made them all.
19
Cuánto menos a aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni el rico es de él más respetado que el pobre; porque todos son obras de sus manos
19
How much less to him who is not a respecter of the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands.
19
who {shows no partiality to officials} and [who] {does not take note of the noble more than of the insignificant}, for all of them [are] the work of his hands?
19
¿Cuánto menos á aquel que no hace acepción de personas de príncipes, Ni el rico es de él más respetado que el pobre? Porque todos son obras de sus manos.
19
Cuánto menos a aquél que no hace acepción de personas de príncipes, ni el rico es de él más respetado que el pobre; porque todos son obras de sus manos.
19
[How much less to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands.
19
He accepteth not the persons of princes (He favoureth not princes, or rulers), neither he knoweth a tyrant to spare him, when he striveth against a poor man; for all men be the work of his hands.