Compare Translations for Job 35:14

14 how much less when you complain that you do not see Him, [that your] case is before Him and you are waiting for Him.
14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14 So why would he notice you just because you say you're tired of waiting to be heard,
14 "How much less when you say you do not behold Him, The case is before Him, and you must wait for Him!
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
14 Although you say you do not see Him, Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
14 You say you can’t see him, but he will bring justice if you will only wait.
14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
14 Although you say that you don't see him, the case is before him; so wait anxiously for him.
14 Although you say that you don't see him, the case is before him; so wait anxiously for him.
14 All the more when you say that you don't see him! Just be patient; he's considering the matter.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
14 Job, you say you can't see God; but wait patiently - your case is before him.
14 Job, you say you can't see God; but wait patiently - your case is before him.
14 Although you say that you pay attention to him, your case is in front of him, but you'll have to wait for him.
14 How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!
14 Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él
14 For much that thou dost say, he will not look upon it, submit to judgment before him, and trust thou in him.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14 {How much less} [when] you say [that] you do not see him, that [the] case [is] {before him}, and you are waiting for him!
14 Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
14 He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do thou plead before him, if thou canst praise him, as it is even now.
14 He will listen to you even less when you say that you do not see him, that your case is before him, that you must wait for him,
14 So he certainly won't listen to you. When you say you don't see him, he won't hear you. He won't listen when you state your case to him. He won't pay attention even if you wait for him.
14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 Tú dices que no puedes verlo,
sin embargo, si esperas, te hará justicia.
14 Aun cuando digas que no puedes verlo,tu caso está delante de él, y debes aguardarlo.
14 Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!
14 Yea, when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
14 Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
14 Dat gij ook gezegd hebt: Gij zult Hem niet aanschouwen; er is nochtans gericht voor Zijn aangezicht, wacht gij dan op Hem.
14 Although thou sayest thou shalt not see Him, yet judgment is before Him; therefore trust thou in Him.
14 Although thou sayest thou shalt not see Him, yet judgment is before Him; therefore trust thou in Him.
14 etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
14 etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
14 Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
14 How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!
14 Yea, when thou sayest, He beholdeth not; be thou deemed before him, and abide thou him (wait thou for him, and be thou judged before him).
14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.

Job 35:14 Commentaries