Compare Translations for Job 36:12

12 But if they do not obey, they will cross the river [of death] and die without knowledge.
12 But if they do not listen, they perish by the sword and die without knowledge.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 But if they disobey, they'll be cut down in their prime and never know the first thing about life.
12 "But if they do not hear, they shall perish by the sword And they will die without knowledge.
12 But if they do not listen, they will perish by the swordand die without knowledge.
12 But if they do not obey, They shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
12 But if they refuse to listen to him, they will cross over the river of death, dying from lack of understanding.
12 But if they do not listen, they shall perish by the sword, and die without knowledge.
12 But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
12 But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
12 Pero si no escuchan, perecerán a espada, y morirán sin conocimiento.
12 But if they don't listen, they perish by the sword, breathe their last without understanding.
12 But if they don't listen, they perish by the sword, breathe their last without understanding.
12 But if they don't pay attention, they perish by the sword and die without learning their lesson.
12 But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge.
12 But if not, they will die in ignorance and cross the stream into the world of the dead.
12 But if not, they will die in ignorance and cross the stream into the world of the dead.
12 But if they don't listen, they will cross the River [of Death] and die like those who have no knowledge.
12 But if they don't listen, they shall perish by the sword; They shall die without knowledge.
12 Mas si no oyeren, serán pasados a espada, y perecerán sin conocimiento
12 But if they do not hearken, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 But if they do not listen, they perish by [the] sword, and they pass away without knowledge.
12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
12 But he preserves not the ungodly; because they are not willing to know the Lord, and because when reproved they were disobedient.
12 But if they do not listen, they will die by the sword, and they will die without knowing why.
12 But if they don't listen to him, they'll be killed with swords. They'll die because they didn't want to know anything about him.
12 But if they do not listen, they shall perish by the sword, and die without knowledge.
12 Pero si se niegan a escucharlo,
serán muertos a filo de espada
y morirán por falta de entendimiento.
12 Pero si no le hacen caso,sin darse cuenta cruzarán el umbral de la muerte.
12 Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent dans leur aveuglement.
12 But if they hear not, they shall pass by the sword, and shall be consumed in folly.
12 But if they do not hearken, they perish by the sword, and die without knowledge.
12 But if they do not hearken, they perish by the sword, and die without knowledge.
12 Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
12 Mas si no oyeren, serán pasados a cuchillo, y perecerán sin sabiduría.
12 Maar zo zij niet horen, zo gaan zij door het zwaard door, en zij geven den geest zonder kennis.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultitia
12 si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultitia
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
12 But if they don't listen, they shall perish by the sword; They shall die without knowledge.
12 Soothly if they hear not, they shall pass by sword, and they shall be wasted in folly. (But if they will not listen, or obey, then they shall pass away, or die, by the sword, and they shall be destroyed by foolishness.)
12 And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.

Job 36:12 Commentaries