The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 36:17
Compare Translations for Job 36:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 36:16
NEXT
Job 36:18
Holman Christian Standard Bible
17
Yet [now] you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
Read Job (CSB)
English Standard Version
17
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
Read Job (ESV)
King James Version
17
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Read Job (KJV)
The Message Bible
17
And here you are laden with the guilt of the wicked, obsessed with putting the blame on God!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
17
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.
Read Job (NAS)
New International Version
17
But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.
Read Job (NIV)
New King James Version
17
But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
17
But you are obsessed with whether the godless will be judged. Don’t worry, judgment and justice will be upheld.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
17
"But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you.
Read Job (NRS)
American Standard Version
17
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold [on thee].
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
17
...
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti.
Read Job (BLA)
Common English Bible
17
You are overly concerned about the case of the wicked; justice will be upheld in it.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
You are overly concerned about the case of the wicked; justice will be upheld in it.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
But the judgment on the wicked applies fully to you, judgment and condemnation take hold [of them].
Read Job (CJB)
The Darby Translation
17
But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
Read Job (DBY)
Good News Translation
17
But now you are being punished as you deserve.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
But now you are being punished as you deserve.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
But you are given the judgment evil people deserve. A fair judgment will be upheld.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
17
"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
Mas tú has llenado el juicio del impío,
contra
la justicia y el juicio
que lo
sustentan
todo
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked, against the judgment and the justice that sustain
everything
.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
17
But you are obsessed with [the] judgment of [the] wicked; judgment and justice take hold of you.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
a deep gulf a rushing stream beneath it, and thy table came down full of fatness. Judgment shall not fail from the righteous;
Read Job (LXX)
New Century Version
17
But now you are being punished like the wicked; you are getting justice.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
17
But now you are loaded down with the punishment sinners will receive. You have been judged fairly.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
"But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
pero te obsesiona saber si los incrédulos serán juzgados.
No te preocupes, el juicio y la justicia prevalecerán.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
Pero tú te has ganado el juicio que merecen los impíos;el juicio y la justicia te tienen atrapado.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
17
Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la condamnation se suivront de près.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
17
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
Mas tú has llenado el juicio del impío,
contra
la justicia y el juicio
que lo
sustentan
todo
.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Maar gij hebt het gericht des goddelozen vervuld; het gericht en het recht houden u vast.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
17
"But thou hast fulfilled the judgment of the wicked; judgment and justice take hold on thee.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
"But thou hast fulfilled the judgment of the wicked; judgment and justice take hold on thee.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
17
causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipies
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipies
Read Job (VULA)
The Webster Bible
17
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
Read Job (WBT)
World English Bible
17
"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
Read Job (WEB)
Wycliffe
17
Thy cause is deemed as the cause of a wicked man; and thou shalt receive thy cause and thy doom. (But now thy case is judged like the case of the wicked; and for that thou shalt receive thy judgement and thy punishment.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
17
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 36:16
NEXT
Job 36:18
Job 36:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS