Free Online Course - Ancient Christianity - The first Christians were courageous
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 6:18
Compare Translations for Job 6:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 6:17
NEXT
Job 6:19
Holman Christian Standard Bible
18
Caravans turn away from their routes, go up into the desert, and perish.
Read Job (CSB)
English Standard Version
18
The caravans turn aside from their course; they go up into the waste and perish.
Read Job (ESV)
King James Version
18
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Read Job (KJV)
The Message Bible
18
Travelers who spot them and go out of their way for a drink, end up in a waterless gulch and die of thirst.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
18
"The paths of their course wind along, They go up into nothing and perish.
Read Job (NAS)
New International Version
18
Caravans turn aside from their routes; they go off into the wasteland and perish.
Read Job (NIV)
New King James Version
18
The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
18
The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing to drink, so they die.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
18
The caravans turn aside from their course; they go up into the waste, and perish.
Read Job (NRS)
American Standard Version
18
The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
18
The camel-trains go out of their way; they go up into the waste and come to destruction.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Serpentean las sendas de su curso, se evaporan en la nada y perecen.
Read Job (BLA)
Common English Bible
18
Caravans turn aside from their paths; they go up into untamed areas and perish.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Caravans turn aside from their paths; they go up into untamed areas and perish.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
Their courses turn this way and that; they go up into the confusing waste and are lost.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
18
They wind about in the paths of their course, they go off into the waste and perish.
Read Job (DBY)
Good News Translation
18
Caravans get lost looking for water; they wander and die in the desert.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
Caravans get lost looking for water; they wander and die in the desert.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
They change their course. They go into a wasteland and disappear.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
18
The caravans that travel beside them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
they turn aside out of the paths of their way; they go to nothing and perish.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
The paths of their way are turned aside ; they go to nothing, and perish .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
18
The paths of their way wind [around]; they go up into the wasteland, and they perish.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
Thus I also have been deserted of all; and I am ruined, and become an outcast.
Read Job (LXX)
New Century Version
18
Travelers turn away from their paths and go into the desert and die.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
18
Groups of traders turn away from their usual paths. They go up into the dry and empty land. And they die there.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
The caravans turn aside from their course; they go up into the waste, and perish.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Las caravanas se desvían de su ruta para refrescarse,
pero no hay nada para beber y por eso mueren.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
Las caravanas se apartan de sus rutas;se encaminan al desierto, y allí mueren.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
18
Les caravanes se détournent de leur route; elles montent dans le désert et se perdent.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
The paths of their steps are entangled: they shall walk in vain, and shall perish.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
18
The caravans turn aside from their course; they go up into the waste, and perish.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
The caravans turn aside from their course; they go up into the waste, and perish.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Apártanse de la senda de su rumbo, Van menguando y piérdense.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
De gangen haars wegs wenden zich ter zijde af; zij lopen op in het woeste, en vergaan.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
18
The paths of their way are turned aside; they go to nothing and perish.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
The paths of their way are turned aside; they go to nothing and perish.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
18
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribunt
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribunt
Read Job (VULA)
The Webster Bible
18
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Read Job (WBT)
World English Bible
18
The caravans that travel beside them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Read Job (WEB)
Wycliffe
18
The paths of their steps be (en)wrapped; they shall go in vain, and shall perish.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
18
Turn aside do the paths of their way, They ascend into emptiness, and are lost.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 6:17
NEXT
Job 6:19
Job 6:18 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS