Job 7:5

5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.

Job 7:5 in Other Translations

5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
5 My flesh is clothed with worms and dirt; my skin hardens, then breaks out afresh.
5 My body is covered with maggots and scabs. My skin breaks open, oozing with pus.
5 I'm covered with maggots and scabs. My skin gets scaly and hard, then oozes with pus.
5 My flesh is clothed with maggots and encrusted with dirt. My skin forms scabs and then oozes.

Job 7:5 Meaning and Commentary

Job 7:5

My flesh is clothed with worms and clods of dust
Not as it would be at death, and in the grave, as Schmidt interprets it, when it would be eaten with worms and reduced to dust; but as it then was, his ulcers breeding worms, or lice, as some F25; these spread themselves over his body: some think it was the vermicular or pedicular disease that was upon him, and the scabs of them, which were all over him like one continued crust, were as a garment to him; or those sores of his, running with purulent matter, and he sitting and rolling himself in dust and ashes, and this moisture mingling therewith, and clotted together, formed clods of dust, which covered him all over; a dismal spectacle to look upon! a precious saint in a vile body!

my skin is broken:
with the boils and ulcers in all parts, and was parched and cleft with the heat and breaking of them:

and become loathsome;
to himself and others; exceeding nauseous, and extremely disagreeable both to sight and smell: or "liquefied" F26; moistened with corrupt matter flowing from the ulcers in all parts of his body; the word in Arabic signifies a large, broad, and open wound, as a learned man F1 has observed; and it is as if he should say, whoever observes all this, this long time of distress, night and day, and what a shocking figure he was, as here represented, could blame him for wishing for death in the most passionate manner?


F25 So Sephorno and Bar Tzemach.
F26 (oamy) "liquefit", Junius & Tremellius; "colliquefacta est", Piscator, Mercerus.
F1 Hinckelman. Praefat. ad Alcoran. p. 30.

Job 7:5 In-Context

3 so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
4 When I lie down I think, ‘How long before I get up?’ The night drags on, and I toss and turn until dawn.
5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle, and they come to an end without hope.
7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.

Cross References 2

  • 1. Job 17:14; Job 21:26; Job 24:20; Job 25:6; Isaiah 14:11
  • 2. S Deuteronomy 28:35
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.