The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:58
Compare Translations for Lamentations 3:58
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:57
NEXT
Lamentations 3:59
Holman Christian Standard Bible
58
You defend my cause, Lord; You redeem my life.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
58
"You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
58
"You took my side, Master; you brought me back alive!
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
58
O Lord , You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
58
You, Lord, took up my case; you redeemed my life.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
58
O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
58
Lord, you are my lawyer! Plead my case! For you have redeemed my life.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
58
You have taken up my cause, O Lord, you have redeemed my life.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
58
O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
58
My Lord! Plead my desperate case; redeem my life.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
58
My Lord! Plead my desperate case; redeem my life.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
58
Adonai, you defended my cause; you redeemed my life.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
58
Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
58
"You came to my rescue, Lord, and saved my life.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
58
"You came to my rescue, Lord, and saved my life.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
58
Plead my case for me, O LORD. Reclaim my life.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
58
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
58
Resh
O Lord, thou hast pleaded the cause of my soul; thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
58
O Lord, you have pleaded for {my cause}, you have redeemed my life.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
58
Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
58
RECHS. O Lord, thou has pleaded the causes of my soul; thou has redeemed my life.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
58
Lord, you have taken my case and given me back my life.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
58
Lord, you stood up for me in court. You saved my life and set me free.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
58
You have taken up my cause, O Lord, you have redeemed my life.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
58
Seigneur, tu as plaidé la cause de mon âme, tu as racheté ma vie.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
58
Res. Thou hast judged, O Lord, the cause of my soul, thou the Redeemer of my life.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
58
"Thou hast taken up my cause, O Lord, thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
58
"Thou hast taken up my cause, O Lord, thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
58
O Lord, Thou hast pleaded the causes of my soul; Thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
58
O Lord, Thou hast pleaded the causes of my soul; Thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
58
RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae meae
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
58
RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae meae
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
58
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
58
Lord, again-buyer of my life, thou deemedest the cause of my soul. (Lord, the Redeemer of my life, thou hast pleaded the cause of my soul/thou hast pleaded my soul's case.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
58
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:57
NEXT
Lamentations 3:59
Lamentations 3:58 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS