1 Rois 10:28

28 C'était de l'Egypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe:

1 Rois 10:28 Meaning and Commentary

1 Kings 10:28

And Solomon had horses brought out of Egypt
To mount his horsemen with, and draw his chariots; which seems contrary to the command in ( Deuteronomy 17:16 )

and linen yarn; the king's merchants received the linen yarn at a
price;
or rather linen itself; or linen garments, as Ben Gersom; linen being the staple commodity of Egypt, see ( Isaiah 19:9 ) , but no mention is made of yarn in ( 2 Chronicles 9:28 ) , and the word rendered "linen yarn" signifies a confluence or collection of waters and other things; and the words may be rendered, "as for the collection, the king's merchants received the collection at a price"; that is, the collection of horses, a large number of them got together for sale; these they took at a price set upon them F8, which is as follows.


FOOTNOTES:

F8 Vid. Braunium de Vest. Sacerdot. Heb. l. 1. c. 8. sect. 9, 10, 11.

1 Rois 10:28 In-Context

26 Salomon rassembla des chars et de la cavalerie; il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers, qu'il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalem près du roi.
27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
28 C'était de l'Egypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe:
29 un char montait et sortait d'Egypte pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.