Psaume 98:9

9 Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

Psaume 98:9 Meaning and Commentary

Psalms 98:9

Before the Lord, for he cometh to judge the earth
(See Gill on Psalms 96:13),

with righteousness shall he judge the world, and the people with
equity;
both at his first and second coming, and during the intermediate time; see the note as before. The only difference is, that in ( Psalms 96:13 ) , it is said that he shall judge the people "with his truth", here "with equity", or "uprightnesses" F6; in the most upright manner, according to the strictest rules of justice and judgment; see ( Isaiah 11:3-5 ) .


FOOTNOTES:

F6 (Myrvmb) "in rectitudinibus", Montanus, Michaelis.

Psaume 98:9 In-Context

7 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.