Luke 11:46

46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.

Luke 11:46 in Other Translations

KJV
46 And he said,Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
ESV
46 And he said, "Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
NLT
46 “Yes,” said Jesus, “what sorrow also awaits you experts in religious law! For you crush people with unbearable religious demands, and you never lift a finger to ease the burden.
MSG
46 He said, "Yes, and I can be even more explicit. You're hopeless, you religion scholars! You load people down with rules and regulations, nearly breaking their backs, but never lift even a finger to help.
CSB
46 Then He said: "Woe also to you experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves don't touch these burdens with one of your fingers.

Luke 11:46 Meaning and Commentary

Luke 11:46

And he said, woe unto you also, ye lawyers
Christ was so far from calling back what he had said or suggested, that he repeats and confirms it, and more particularly names them, and enlarges on their evil practices:

for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye
yourselves touch not the burdens with one of your fingers;
(See Gill on Matthew 23:4).

Luke 11:46 In-Context

44 “Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.”
45 One of the experts in the law answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”
46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.
48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.

Cross References 1