Psalm 73:3

3 Denn es verdroß mich der Ruhmredigen, da ich sah, daß es den Gottlosen so wohl ging.

Psalm 73:3 Meaning and Commentary

Psalms 73:3

For I was envious at the foolish
The atheists, as in ( Psalms 14:1 ) , who deny the creation, as Arama; the wicked, as after explained, as all wicked men are, how wise soever they may be in things natural and civil, yet in religious things, in things of a spiritual nature, they have no understanding; they are proud boasters, glory in themselves, and in their outward attainments, as the word F4 here used signifies; the external happiness of these, their riches, health, and ease, were envied by the psalmist; see ( Psalms 37:1 ) ,

when I saw the prosperity of the wicked,
or "the peace of the wicked" {e}; with an evil eye. This was the occasion of his slip and fall, this was the temptation he was left unto for a while.


FOOTNOTES:

F4 (Myllwhb) "in arrogantes", Gejerus; "stolide gloriosos", Michaelis; "at vain glorious fools", Ainsworth.
F5 (Mwlv) "pacem", Pagninus, Musculus, Piscator.

Psalm 73:3 In-Context

1 Ein Psalm Asaphs. Israel hat dennoch Gott zum Trost, wer nur reines Herzens ist.
2 Ich aber hätte schier gestrauchelt mit meinen Füßen; mein Tritt wäre beinahe geglitten.
3 Denn es verdroß mich der Ruhmredigen, da ich sah, daß es den Gottlosen so wohl ging.
4 Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast.
5 Sie sind nicht in Unglück wie andere Leute und werden nicht wie andere Menschen geplagt.
The Luther Bible is in the public domain.