Exodus 8:18

18 And the charmers also did so with their sorceries, to bring forth the louse, and they could not. And the lice were both on the men and on the quadrupeds.

Exodus 8:18 Meaning and Commentary

Exodus 8:18

And the magicians did so with their enchantments, to bring
forth lice
They made use of their magical art, and juggling tricks they were masters of, to produce the like sort of creatures, or at least to make such appear, or seem to appear, to the eyes of men:

but they could not;
God would not suffer them to do it, to impose upon Pharaoh, and deceive him and the Egyptians any longer; and a stop is put to them, when such small and despicable creatures were produced, the more to put them to shame and confusion, and to show that what they did before was not real, and that what they did in appearance was only by divine permission;

so there were lice upon man and upon beast;
these lay in great numbers on both, biting and distressing them in a most terrible manner; for as the magicians could not produce such creatures, it was not in their power to remove them.

Exodus 8:18 In-Context

16 And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy rod with thy hand and smite the dust of the earth; and there shall be lice both upon man, and upon quadrupeds, and in all the land of Egypt.
17 So Aaron stretched out his rod with his hand, and smote the dust of the earth; and the lice were on men and on quadrupeds, and in all the dust of the earth there were lice.
18 And the charmers also did so with their sorceries, to bring forth the louse, and they could not. And the lice were both on the men and on the quadrupeds.
19 So the charmers said to Pharao, This is the finger of God. But the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said.
20 And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharao: and behold, he will go forth to the water, and thou shalt say to him, These things says the Lord: Send away my people, that they may serve me in the wilderness.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.