Kings I 9:24

24 Now the cook boiled the shoulder, and he set it before Saul; and Samuel said to Saul, Behold that which is left: set before thee, an eat; for it is set thee for a testimony in preference to the others; take : and Saul ate with Samuel on that day.

Kings I 9:24 Meaning and Commentary

1 Kings 9:24

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David
Where he placed her when he first married her, until he had finished his buildings, ( 1 Kings 3:1 ) , which being done he brought her from thence unto her house, which Solomon had built for her; the reason of which is given, not only because it was the house of David, but because it was holy by the ark being there for some time; and therefore he did not judge it proper that his wife, an Egyptian woman, and sometimes in her impurity, should dwell there; see ( 2 Chronicles 8:11 ) ,

then did he build Millo:
this being particularly repeated from ( 1 Kings 9:15 ) , and following upon what is said of Pharaoh's daughter, has led many Jewish writers to conclude her house was built at Millo; and indeed, without supposing this, it is hard to conceive why it should be observed here; the Targum on ( 2 Chronicles 8:11 ) calls her name Bithiah.

Kings I 9:24 In-Context

22 And Samuel took Saul and his servant, and brought them to the inn, and set them there a place among the chief of those that were called, about seventy men.
23 And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave thee, which I told thee to set by thee.
24 Now the cook boiled the shoulder, and he set it before Saul; and Samuel said to Saul, Behold that which is left: set before thee, an eat; for it is set thee for a testimony in preference to the others; take : and Saul ate with Samuel on that day.
25 And he went down from Bama into the city; and they prepared a lodging for Saul on the roof, and he lay down.
26 An it came to pass when the morning dawned, that Samuel called Saul on the roof, saying, Rise up, and I will dismiss thee. And Saul arose, and he and Samuel went out.

Footnotes 1

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.