The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 5:21
Compare Translations for Matthew 5:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 5:20
NEXT
Matthew 5:22
Holman Christian Standard Bible
21
"You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder , and whoever murders will be subject to judgment.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
21
"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.'
Read Matthew (ESV)
King James Version
21
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
21
"You're familiar with the command to the ancients, 'Do not murder.'
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
21
"You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER ' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'
Read Matthew (NAS)
New International Version
21
“You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,and anyone who murders will be subject to judgment.’
Read Matthew (NIV)
New King James Version
21
"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.'
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
21
“You have heard that our ancestors were told, ‘You must not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.’
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
21
"You have heard that it was said to those of ancient times, "You shall not murder'; and "whoever murders shall be liable to judgment.'
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
21
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
21
You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
21
“You have heard that it was said to those who lived long ago, Don't commit murder, and all who commit murder will be in danger of judgment.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
“You have heard that it was said to those who lived long ago, Don't commit murder, and all who commit murder will be in danger of judgment.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
"You have heard that our fathers were told, `Do not murder,'l and that anyone who commits murder will be subject to judgment.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
21
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
21
"You have heard that people were told in the past, "Do not commit murder; anyone who does will be brought to trial.'
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
"You have heard that people were told in the past, "Do not commit murder; anyone who does will be brought to trial.'
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
"You have heard that it was said to your ancestors, 'Never murder. Whoever murders will answer for it in court.'
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
21
"You have heard that it was said to them of old time, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
21
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not commit murder, and whosoever shall commit murder shall be guilty of the judgment;
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill ; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
21
"You have heard that it was said to the {people of old}, 'Do not commit murder,' and 'whoever commits murder will be subject to judgment.'
Read Matthew (LEB)
New Century Version
21
"You have heard that it was said to our people long ago, 'You must not murder anyone. Anyone who murders another will be judged.'
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
21
"You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, 'Do not commit murder.(Exodus 20:13) Anyone who murders will be judged for it.'
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
"You have heard that it was said to those of ancient times, "You shall not murder'; and "whoever murders shall be liable to judgment.'
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill, shall be in danger of the judgment.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
21
"You have heard that it was said to the men of old, 'You shall not kill; and whoever kills shall be liable to judgment.'
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
"You have heard that it was said to the men of old, 'You shall not kill; and whoever kills shall be liable to judgment.'
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
21
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις · Οὐ φονεύσεις · ὃς δ’ ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
21
"Ye have heard that it was said by them of old, `Thou shalt not kill,' and `Whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.'
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
"Ye have heard that it was said by them of old, `Thou shalt not kill,' and `Whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.'
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
21
Ye have herde howe it was sayd vnto the of ye olde tyme: Thou shalt not kyll. For whoso ever kylleth shall be in daunger of iudgemet.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
21
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudicio
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudicio
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
21
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment:
Read Matthew (WBT)
World English Bible
21
"You have heard that it was said to them of old time, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
21
"You have heard that it was said to the ancients, `Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
21
Ye have heard that it was said to old men, Thou shalt not slay; and he that slayeth, shall be guilty to the doom [shall be guilty of doom].
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
21
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 5:20
NEXT
Matthew 5:22
Matthew 5:21 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS