Genesis 38:8

8 So Judah told Onan, "Go and sleep with your brother's widow; it's the duty of a brother-in-law to keep your brother's line alive."

Genesis 38:8 Meaning and Commentary

Genesis 38:8

And Judah said unto Onan
Some time after his brother's death: go in unto thy brother's wife, and marry her;
Moses here uses a word not common for marriage, but which was peculiar to the marrying of a brother's wife according to a law given in his time: it appears to have been a custom before, and which the patriarch might be directed to by the Lord, in such a case when a brother died, and left no issue, for the sake of multiplication of seed, according to the divine promise, and which in the time of Moses passed into a law, see ( Deuteronomy 25:5 ) ; and raise up seed unto thy brother;
that might bear his name, and enjoy his inheritance. For this law or custom was partly political, to continue the paternal inheritance in the family, and partly typical, to direct to Christ the firstborn among many brethren, ( Romans 8:29 ) , who in all things was to have the preeminence, ( Colossians 1:18 ) ; and this was not taken from the Canaanites, among whom Judah now was, but from the ancient patriarchs, which they had no doubt from divine revelation, and was taught in the school of Shem, and handed down from father to son; for as to this being a law among the Egyptians in later times, and which continued to the days of Zeno Augustus F17, it is most likely they took it from the Jews.


FOOTNOTES:

F17 Justinian. Cod l. 5. tit. 6. leg. 8.

Genesis 38:8 In-Context

6 Judah got a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar.
7 But Judah's firstborn, Er, grievously offended God and God took his life.
8 So Judah told Onan, "Go and sleep with your brother's widow; it's the duty of a brother-in-law to keep your brother's line alive."
9 But Onan knew that the child wouldn't be his, so whenever he slept with his brother's widow he spilled his semen on the ground so he wouldn't produce a child for his brother.
10 God was much offended by what he did and also took his life.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.