Luke 8:44

44 She slipped in from behind and touched the edge of Jesus' robe. At that very moment her hemorrhaging stopped.

Luke 8:44 Meaning and Commentary

Luke 8:44

Came behind him
In the press and crowd of people, being ashamed to come before him, and tell him her case:

and touched the border of his garment
the fringe the Jews were obliged to wear at the bottom of their garments, ( Numbers 15:38 ) ( Deuteronomy 22:12 ) and which the more religious sort did, for by this they were distinguished from the common people: it is asked F16,

``who is a plebeian, or one of the common people? every one that does not read "Keriat Shema", (i.e. hear, O Israel), &c. ( Deuteronomy 6:4 ) morning and evening, with the blessings belonging to it, the words of R. Meir: but the wise men say, whoever does not put on the "Tephillin" (the frontlets, ( Deuteronomy 6:8 ) ) Ben Azzai says, whoever has not (tyuyu) , "the fringe" on his garment''
(See Gill on Matthew 9:20). This woman was persuaded in her own mind, if she could but touch the clothes of Christ, she should be healed, and accordingly she was:

and immediately her issue of blood staunched;
stopped, and was dried up; ( Mark 5:28 Mark 5:29 ) .


FOOTNOTES:

F16 T. Bab Succa, fol. 22. 1.

Luke 8:44 In-Context

42 because his twelve-year-old daughter, his only child, was dying. Jesus went with him, making his way through the pushing, jostling crowd.
43 In the crowd that day there was a woman who for twelve years had been afflicted with hemorrhages. She had spent every penny she had on doctors but not one had been able to help her.
44 She slipped in from behind and touched the edge of Jesus' robe. At that very moment her hemorrhaging stopped.
45 Jesus said, "Who touched me?" When no one stepped forward, Peter said, "But Master, we've got crowds of people on our hands. Dozens have touched you."
46 Jesus insisted, "Someone touched me. I felt power discharging from me."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.