Psalms 78:63

63 Their young men went to war and never came back; their young women waited in vain.

Psalms 78:63 Meaning and Commentary

Psalms 78:63

The fire consumed their young men
Not Nadab and Abihu, as some of the Jewish Rabbins interpret it, of which Jarchi makes mention; but the young men, the choice, the flower, of the Israelitish army, which engaged with the Philistines in the times of Eli; and the fire that consumed them is not to be understood of material fire, or of extraordinary fire from heaven, but either of the wrath of God, as Jarchi, or of the flaming glittering sword of the enemy, which consumed them like fire; see ( Numbers 21:28 ) ( Isaiah 26:11 )

and their maidens were not given to marriage;
the young men to whom they should have been married, and to whom they might have been espoused, being slain in battle: or, "were not honoured" F1; that with marriage, which is honourable to all, ( Hebrews 13:4 ) , or "were not praised" {b}; were not attended with epithalamies and nuptial songs, such as used to be sung at the time of marriage; hence, as Kimchi observes, the nuptial chamber is called (alwlh tyb) , "the house of praise"; and so frequently, when a great calamity is threatened or described, it is said, the voice of the bride and bridegroom is not heard; see ( Jeremiah 16:9 ) ( 25:10 ) ( Revelation 18:23 ) .


FOOTNOTES:

F1 (wllwh) "honoratae", Munster; so some in Vatablus.
F2 "Celebratae epithalamio", Montanus; "laudatae", Tigurine version, Amama, so Ainsworth; "laudarentur", Junius & Tremellius, Michaelis; "laudabantur", Piscator; "commendabantur", Gejerus.

Psalms 78:63 In-Context

61 He let his pride and joy go to the dogs, turned his back on the pride of his life.
62 He turned them loose on fields of battle; angry, he let them fend for themselves.
63 Their young men went to war and never came back; their young women waited in vain.
64 Their priests were massacred, and their widows never shed a tear.
65 Suddenly the Lord was up on his feet like someone roused from deep sleep, shouting like a drunken warrior.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.