He that descended is the same also that ascended
It was the same divine Person, the Son of God, who assumed human nature, and suffered in it, which is meant by his descent, who in that nature ascended up to heaven: this proves that Christ existed before he took flesh of the virgin; and that though he has two natures, yet he is but one person; and disproves the Popish notion of the descent of Christ's soul into Limbus or hell, locally taken: and this ascension of his was,
up far above all heavens:
the visible heavens, the airy and starry heavens; Christ ascended far above these, and went into the third heaven, the holiest of all; and this is expressive of the exaltation of Christ, who is made higher than the heavens; and the end of his ascension was,
that he might fill all things,
or "fulfil all things"; that were types of him, or predicted concerning him; that as he had fulfilled many things already by his incarnation doctrine, miracles, obedience, sufferings, death, and resurrection from the dead; so he ascended on high that he might accomplish what was foretold concerning his ascension to heaven, and session at the right hand of God, and answer to the type of the high priest's entering once a year into the holiest of all: or that he might complete, perfect, and fill up all his offices; as the remainder of his priestly office, his intercession for his people; and more finally his prophetic office by the effusion of his Spirit; and more visibly his kingly office, by sending forth the rod of his strength out of Zion, and subduing the people under him: or that he might fill all places; as God he fills all places at once being infinite, immense, and omnipresent; as man, one after another; at his incarnation he dwelt with men on earth at his crucifixion he was lifted up between heaven and earth; at his death he descended into the lower parts of the earth, into hell, "Hades", or the grave; and at his resurrection stood upon the earth again, and had all power in heaven and in earth given him; and at his ascension he went through the airy and starry heavens, into the highest heaven; and so successively was in all places: or rather that he might fill all persons, all his elect, both Jews and Gentiles; and so the Arabic version renders it, "that he might fill all creatures"; as the Gentiles were called; particularly that he might fill each and everyone of his people with his grace and righteousness, with his Spirit, and the fruits of it, with spiritual knowledge and understanding, with food and gladness, with peace, joy and comfort; and all his churches with his gracious presence, and with officers and members, and all with gifts and graces suitable to their several stations and work.