Mark 9:19

19 Jesus said to them, “You faithless people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy to me.”

Mark 9:19 Meaning and Commentary

Mark 9:19

He answereth him
The father of the child, and who is included in the reproof afterwards given, for his unbelief, and taking part with the Scribes against his disciples; though the Vulgate Latin, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, read, "them"; meaning not his disciples, but the Scribes and Pharisees, with the father of the child: and saith,

O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall
I suffer you? bring him unto me; (See Gill on Matthew 17:17).

Mark 9:19 In-Context

17 One of the men in the crowd spoke up and said, “Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won’t let him talk.
18 And whenever this spirit seizes him, it throws him violently to the ground. Then he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast out the evil spirit, but they couldn’t do it.”
19 Jesus said to them, “You faithless people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy to me.”
20 So they brought the boy. But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth.
21 “How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father. He replied, “Since he was a little boy.

Footnotes 1

  • [a]. Or said to his disciples.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.