Change Translation
- Recent Translations
-
CURRENT TRANSLATIONAudio Available
- All Translations
-
CURRENT TRANSLATIONAudio Available
Genesis 48; Genesis 49; Genesis 50
Viewing Multiple Passages
Share
Settings
Scripture Text Size
Genesis 48
1
One day not long after this, word came to Joseph, âYour father is failing rapidly.â So Joseph went to visit his father, and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
2
When Joseph arrived, Jacob was told, âYour son Joseph has come to see you.â So Jacob gathered his strength and sat up in his bed.
3
Jacob said to Joseph, âGod Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
4
He said to me, âI will make you fruitful, and I will multiply your descendants. I will make you a multitude of nations. And I will give this land of Canaan to your descendants after you as an everlasting possession.â
5
âNow I am claiming as my own sons these two boys of yours, Ephraim and Manasseh, who were born here in the land of Egypt before I arrived. They will be my sons, just as Reuben and Simeon are.
6
But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh.
7
âLong ago, as I was returning from Paddan-aram, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath.â
8
Then Jacob looked over at the two boys. âAre these your sons?â he asked.
9
âYes,â Joseph told him, âthese are the sons God has given me here in Egypt.â And Jacob said, âBring them closer to me, so I can bless them.â
10
Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.
11
Then Jacob said to Joseph, âI never thought I would see your face again, but now God has let me see your children, too!â
12
Joseph moved the boys, who were at their grandfatherâs knees, and he bowed with his face to the ground.
13
Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacobâs left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacobâs right hand.
14
But Jacob crossed his arms as he reached out to lay his hands on the boysâ heads. He put his right hand on the head of Ephraim, though he was the younger boy, and his left hand on the head of Manasseh, though he was the firstborn.
15
Then he blessed Joseph and said, âMay the God before whom my grandfather Abraham and my father, Isaac, walkedâ the God who has been my shepherd all my life, to this very day,
16
the Angel who has redeemed me from all harmâ may he bless these boys. May they preserve my name and the names of Abraham and Isaac. And may their descendants multiply greatly throughout the earth.â
17
But Joseph was upset when he saw that his father placed his right hand on Ephraimâs head. So Joseph lifted it to move it from Ephraimâs head to Manassehâs head.
18
âNo, my father,â he said. âThis one is the firstborn. Put your right hand on his head.â
19
But his father refused. âI know, my son; I know,â he replied. âManasseh will also become a great people, but his younger brother will become even greater. And his descendants will become a multitude of nations.â
20
So Jacob blessed the boys that day with this blessing: âThe people of Israel will use your names when they give a blessing. They will say, âMay God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.ââ In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh.
21
Then Jacob said to Joseph, âLook, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors.
22
And beyond what I have given your brothers, I am giving you an extra portion of the land that I took from the Amorites with my sword and bow.â
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Genesis 49
1
Then Jacob called together all his sons and said, âGather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.
2
âCome and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father.
3
âReuben, you are my firstborn, my strength, the child of my vigorous youth. You are first in rank and first in power.
4
But you are as unruly as a flood, and you will be first no longer. For you went to bed with my wife; you defiled my marriage couch.
5
âSimeon and Levi are two of a kind; their weapons are instruments of violence.
6
May I never join in their meetings; may I never be a party to their plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport.
7
A curse on their anger, for it is fierce; a curse on their wrath, for it is cruel. I will scatter them among the descendants of Jacob; I will disperse them throughout Israel.
8
âJudah, your brothers will praise you. You will grasp your enemies by the neck. All your relatives will bow before you.
9
Judah, my son, is a young lion that has finished eating its prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lionessâwho dares to rouse him?
10
The scepter will not depart from Judah, nor the rulerâs staff from his descendants, until the coming of the one to whom it belongs, the one whom all nations will honor.
11
He ties his foal to a grapevine, the colt of his donkey to a choice vine. He washes his clothes in wine, his robes in the blood of grapes.
12
His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk.
13
âZebulun will settle by the seashore and will be a harbor for ships; his borders will extend to Sidon.
14
âIssachar is a sturdy donkey, resting between two saddlepacks.
15
When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor.
16
âDan will govern his people, like any other tribe in Israel.
17
Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horseâs hooves so its rider is thrown off.
18
I trust in you for salvation, O LORD !
19
âGad will be attacked by marauding bands, but he will attack them when they retreat.
20
âAsher will dine on rich foods and produce food fit for kings.
21
âNaphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
22
âJoseph is the foal of a wild donkey, the foal of a wild donkey at a springâ one of the wild donkeys on the ridge.
23
Archers attacked him savagely; they shot at him and harassed him.
24
But his bow remained taut, and his arms were strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob, by the Shepherd, the Rock of Israel.
25
May the God of your father help you; may the Almighty bless you with the blessings of the heavens above, and blessings of the watery depths below, and blessings of the breasts and womb.
26
May my fatherly blessings on you surpass the blessings of my ancestors, reaching to the heights of the eternal hills. May these blessings rest on the head of Joseph, who is a prince among his brothers.
27
âBenjamin is a ravenous wolf, devouring his enemies in the morning and dividing his plunder in the evening.â
28
These are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said as he told his sons good-bye. He blessed each one with an appropriate message.
29
Then Jacob instructed them, âSoon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.
30
This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site.
31
There Abraham and his wife Sarah are buried. There Isaac and his wife, Rebekah, are buried. And there I buried Leah.
32
It is the plot of land and the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites.â
33
When Jacob had finished this charge to his sons, he drew his feet into the bed, breathed his last, and joined his ancestors in death.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Genesis 50
1
Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him.
2
Then Joseph told the physicians who served him to embalm his fatherâs body; so Jacob was embalmed.
3
The embalming process took the usual forty days. And the Egyptians mourned his death for seventy days.
4
When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaohâs advisers and said, âPlease do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf.
5
Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, âListen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.â So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay.â
6
Pharaoh agreed to Josephâs request. âGo and bury your father, as he made you promise,â he said.
7
So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaohâs officials, all the senior members of Pharaohâs household, and all the senior officers of Egypt.
8
Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen.
9
A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.
10
When they arrived at the threshing floor of Atad, near the Jordan River, they held a very great and solemn memorial service, with a seven-day period of mourning for Josephâs father.
11
The local residents, the Canaanites, watched them mourning at the threshing floor of Atad. Then they renamed that place (which is near the Jordan) Abel-mizraim, for they said, âThis is a place of deep mourning for these Egyptians.â
12
So Jacobâs sons did as he had commanded them.
13
They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
14
After burying Jacob, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had accompanied him to his fatherâs burial.
15
But now that their father was dead, Josephâs brothers became fearful. âNow Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him,â they said.
16
So they sent this message to Joseph: âBefore your father died, he instructed us
17
to say to you: âPlease forgive your brothers for the great wrong they did to youâfor their sin in treating you so cruelly.â So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.â When Joseph received the message, he broke down and wept.
18
Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. âLook, we are your slaves!â they said.
19
But Joseph replied, âDonât be afraid of me. Am I God, that I can punish you?
20
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people.
21
No, donât be afraid. I will continue to take care of you and your children.â So he reassured them by speaking kindly to them.
22
So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110.
23
He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim, and he lived to see the birth of the children of Manassehâs son Makir, whom he claimed as his own.
24
âSoon I will die,â Joseph told his brothers, âbut God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob.â
25
Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, âWhen God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.â
26
So Joseph died at the age of 110. The Egyptians embalmed him, and his body was placed in a coffin in Egypt.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.