Psalms 98:6

6 With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord.

Psalms 98:6 Meaning and Commentary

Psalms 98:6

With trumpet and sound of cornet
The Septuagint, Vulgate Latin, and Ethiopic versions, render it

with ductile trumpets,
such as were made of silver, as the two trumpets for the calling of the assembly, ( Numbers 10:2 ) to which the allusion seems to be here, called "asosra" by Josephus F3 according to the Hebrew language (twruwux) ; which he says were in length a little less than a cubit, but the pipe narrow, somewhat thicker than a flute, having a sufficient breadth at the mouth to blow with, ending after the manner of a bell. The cornet was a trumpet or pipe, made of horn, from whence it has its name; such were those, made of rams' horns, the priests blew with when they encompassed Jericho, ( Joshua 6:4 ) ,

make a joyful noise before the Lord, the King;
or rather "before the King, the Lord" F4; before the King, who is Jehovah, who is the King of kings, and Lord of lords; let this shout be made before him, in his presence, and on account of his kingly office, and because of some eminent appearance of his kingdom and glory; see ( Revelation 19:6 Revelation 19:16 ) .


FOOTNOTES:

F3 Antique. Jud. l. 3. c. 12. sect. 6.
F4 (hwhy Klmh ynpl) "coram rege Domino", Pagninus, Tigurine version; so Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

Psalms 98:6 In-Context

4 Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth into joyous song and sing praises.
5 Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody.
6 With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord.
7 Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who live in it.
8 Let the floods clap their hands; let the hills sing together for joy
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.