Génesis 25:28

28 Isaac amaba a Esaú porque le gustaba comer los animales que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob.

Génesis 25:28 Meaning and Commentary

Genesis 25:28

And Isaac loved Esau, because he did eat of [his] venison,
&c.] Better than Jacob, not only because he was his firstborn, but because he brought him of the flesh of creatures, which he took in hunting, and being dressed, were savoury food to him: it is in the original, "because venison (or what he hunted) [was] in his mouth" F8, into which he put it, and was very grateful to his taste: but Rebekah loved Jacob;
more than Esau, being more at home with her, and of a milder disposition; and more especially being a good man, a partaker of the grace of God, and to whom she knew by the oracle the blessing and promise belonged.


FOOTNOTES:

F8 (wypb dyu yk) "quia venatio in ore ejus", Pagninus, Montanus.

Génesis 25:28 In-Context

26 Después nació el otro mellizo, agarrando con la mano el talón de Esaú; por eso lo llamaron Jacob.
Isaac tenía sesenta años cuando nacieron los mellizos.
27 Esaú vende su derecho del hijo mayor
Los muchachos fueron creciendo, y Esaú se convirtió en un hábil cazador. Él era un hombre de campo, pero Jacob tenía un temperamento tranquilo y prefería quedarse en casa.
28 Isaac amaba a Esaú porque le gustaba comer los animales que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob.
29 Cierto día, mientras Jacob preparaba un guiso, Esaú regresó del desierto, agotado y hambriento.
30 Esaú le dijo a Jacob:
—¡Me muero de hambre! ¡Dame un poco de ese guiso rojo! (Así es como Esaú obtuvo su otro nombre, Edom, que significa «rojo»).
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.