Obadiah 1:5

5 “If thieves came to you, if robbers in the night— oh, what a disaster awaits you!— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?

Obadiah 1:5 in Other Translations

KJV
5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
ESV
5 If thieves came to you, if plunderers came by night-- how you have been destroyed!-- would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?
NLT
5 “If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely!
MSG
5 "If thieves crept up on you, they'd rob you blind - isn't that so? If they mugged you on the streets at night, they'd pick you clean - isn't that so?
CSB
5 If thieves came to you, if marauders by night- how ravaged you will be!- wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes?

Obadiah 1:5 Meaning and Commentary

Obadiah 1:5

If thieves came to thee, if robbers by night
Whether the one came by day, and the other by night, or both by night, the same being meant by different words, whose intent is to plunder and steal, and carry off what they can; thy condition would not be worse, nor so bad as now it is: for how art thou cut off!
from being a nation, wholly destroyed; thy people killed, or carried captive; thy fortresses demolished, towns and cities levelled with the ground, and all thy wealth and substance carried off, and nothing left: these are either the words of God, or of the prophet, setting forth their utter ruin, as if it was already; or of the nations round about, wondering at their sudden destruction. Some render it, "how silent art thou!" F17 that is, under all these calamities: or, "how art thou asleep!" or "stupefied!" as the Targum and Jarchi; not to be upon thy guard against the incursions of the enemy, but careless, secure, and stupid, and now stripped of everything: had common thieves and robbers broke in upon thee, would they not have stolen till they had enough?
as much as they came for, or could carry off; they seldom strip a house into which they enter of everything in it; they come for some particular things, and, meeting with them, they go off, and leave the rest: if the grape gatherers come to thee, would they not leave [some]
grapes?
that is, if men should come into thy vineyards, and gather the grapes, and carry them off by force or stealth, would they take them all a way? doubtless they would leave some behind; some would be hid under the boughs, and be left unobserved by them: or the allusion is to gatherers of grapes, who gather them for the owners, and at their direction, who were wont to leave some clusters for the poor to glean after them; but in the case of Edom it is suggested that nothing should be left, all should be clean carried off; the destruction would he complete and entire. The Targum is,

``if spoilers as grape gatherers should come unto thee''
see ( Jeremiah 49:9 ) .
FOOTNOTES:

F17 (htymdn Kya) "quomodo redactus es in silentium?" Calvin; "quomodo siles?" some in Tarnovius; so Syr.

Obadiah 1:5 In-Context

3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground?’
4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,” declares the LORD.
5 “If thieves came to you, if robbers in the night— oh, what a disaster awaits you!— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?
6 But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!
7 All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you,but you will not detect it.

Cross References 1

  • 1. S Deuteronomy 4:27; Deuteronomy 24:21; S Isaiah 24:13
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.