Jonas 3:8

8 Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs; et qu'ils crient à Dieu avec force, et que chacun se détourne de sa mauvaise voie et de l'iniquité qui est dans ses mains.

Jonas 3:8 Meaning and Commentary

Jonah 3:8

But let man and beast be covered with sackcloth
As the king was, and the people also were; and this order enjoined the same to the beasts, horses, and camels, whose rich trappings were to be taken off, and sackcloth put upon them, for the greater solemnity, of the mourning; as at this day, at the funerals of great persons, not only the horses which draw the hearse and mourning, coaches are covered with black velvet, to make the solemnity more awful: but others are led, clothed in like manner: and cry mightily unto God;
which clause stands so closely connected with the former, as if it respected beasts as well as men, who sometimes are said to cry for food in times of drought and distress, ( Joel 1:20 ) ; and who here might purposely be kept from food and drink, that they might cry, and so the more affect the minds of the Ninevites, in their humiliation and abasement; but men are principally meant, at least who were to cry unto God intensely and earnestly, with great ardour, fervency, and importunity; not only aloud, and with a strong voice, but with their whole heart, as Kimchi and Ben Melech interpret it; heartily, sincerely, and devoutly, for the averting divine wrath, and the pardon of their sins, and the sparing of their city: yea, let them turn everyone from his evil way;
as well knowing that fasting and prayer would be of no avail, without leaving everyone their sinful courses, and reforming their life and manners: and from the violence that [is] in their hands:
their rapine and oppression, their thefts and robberies, and preying upon the substance of others; which seem to be the reigning vices of this city, in doing which many murders were committed also; see ( Nahum 3:1 ) ; the Jewish writers interpret this of making restitution for rapine and violence, which is a genuine fruit of repentance; see ( Luke 19:8 ) . The Septuagint version understands this, not as a direction from the king to the men of Nineveh what they should do, but as a narrative of what they did; and no doubt but they did these things, put on sackcloth, fast, pray, and turn from their evil ways; yet they are the instructions of the king unto them and the orders he gave them.

Jonas 3:8 In-Context

6 La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta de dessus lui son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.
7 Puis il fit proclamer et dire dans Ninive, par décret du roi et de ses grands: "Que les hommes et les bêtes, le gros et le menu bétail, ne goûtent de rien; qu'ils ne paissent point, et ne boivent point d'eau.
8 Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs; et qu'ils crient à Dieu avec force, et que chacun se détourne de sa mauvaise voie et de l'iniquité qui est dans ses mains.
9 Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne reviendra pas de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point? "
10 Or Dieu vit ce qu'ils faisaient, comment ils se détournaient de leur mauvaise voie; et Dieu se repentit du mal qu'il avait parlé de leur faire, et il ne le fit point.
The Ostervald translation is in the public domain.