Parallel Bible results for "1 chronicles 2"

1 Chronicles 2

VUL

YLT

1 filii autem Israhel Ruben Symeon Levi Iuda Isachar et Zabulon
1 These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan Ioseph Beniamin Nepthali Gad Aser
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 filii Iuda Her Aunan Sela tres nati sunt ei de filia Sue Chananitidis fuit autem Her primogenitus Iuda malus coram Domino et occidit eum
3 Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4 Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara omnes ergo filii Iuda quinque
4 And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
5 filii autem Phares Esrom et Hamul
5 Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6 filii quoque Zarae Zamri et Ethan et Eman Chalchal quoque et Darda simul quinque
6 And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 filii Carmi Achar qui turbavit Israhel et peccavit in furto anathematis
7 And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 filii Ethan Azarias
8 And sons of Ethan: Azariah.
9 filii autem Esrom qui nati sunt ei Ieremahel et Ram et Chalubi
9 And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 porro Ram genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iuda
10 And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Naasson quoque genuit Salma de quo ortus est Boez
11 and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Boez vero genuit Obed qui et ipse genuit Isai
12 and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13 Isai autem genuit primogenitum Heliab secundum Abinadab tertium Samaa
13 and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 quartum Nathanahel quintum Raddai
14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 sextum Asom septimum David
15 Ozem the sixth, David the seventh,
16 quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail filii Sarviae Abisai Ioab et Asahel tres
16 and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El -- three.
17 Abigail autem genuit Amasa cuius pater fuit Iether Ismahelites
17 And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
18 Chaleb vero filius Esrom accepit uxorem nomine Azuba de qua genuit Ierioth fueruntque filii eius Iesar et Sobab et Ardon
18 And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 cumque mortua fuisset Azuba accepit uxorem Chaleb Ephrath quae peperit ei Ur
19 And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20 porro Ur genuit Uri et Uri genuit Beselehel
20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei Segub
21 And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22 sed et Segub genuit Iair et possedit viginti tres civitates in terra Galaad
22 And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23 cepitque Gessur et Aram oppida Iair et Canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii Machir patris Galaad
23 and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities -- all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 cum autem mortuus esset Esrom ingressus est Chaleb ad Ephrata habuit quoque Esrom uxorem Abia quae peperit ei Assur patrem Thecue
24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25 nati sunt autem filii Hieramehel primogeniti Esrom Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia
25 And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam
26 And Jerahmeel hath another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 sed et filii Ram primogeniti Hieramehel fuerunt Moos et Iamin et Achar
27 And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Onam autem habuit filios Semmei et Iada filii autem Semmei Nadab et Abisur
28 And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 nomen vero uxoris Abisur Abiail quae peperit Ahobban et Molid
29 And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30 filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim mortuus est autem Saled absque liberis
30 And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31 filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
31 And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 filii autem Iada fratris Semmei Iether et Ionathan sed et Iether mortuus est absque liberis
32 And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33 porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel
33 And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine Ieraa
34 And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei Eththei
35 and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36 Eththei autem genuit Nathan et Nathan genuit Zabad
36 and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Zabad quoque genuit Ophlal et Ophlal genuit Obed
37 and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Obed genuit Ieu Ieu genuit Azariam
38 and Obed begat Jehu,
39 Azarias genuit Helles Helles genuit Elasa
39 and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 Elasa genuit Sisamoi Sisamoi genuit Sellum
40 and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41 Sellum genuit Icamian Icamian genuit Elisama
41 and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 filii autem Chaleb fratris Hieramehel Mosa primogenitus eius ipse est pater Ziph et filii Maresa patris Hebron
42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 porro filii Hebron Core et Thapphu et Recem et Samma
43 And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Samma autem genuit Raam patrem Iercaam et Recem genuit Semmei
44 And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45 filius Semmei Maon et Maon pater Bethsur
45 And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Epha autem concubina Chaleb peperit Arran et Musa et Gezez porro Arran genuit Gezez
46 And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47 filii Iadai Regom et Iotham et Gesum et Phaleth et Epha et Saaph
47 And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana
48 The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49 genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa filia vero Chaleb fuit Achsa
49 and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 hii erant filii Chaleb filii Ur primogeniti Ephrata Sobal pater Cariathiarim
50 These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma pater Bethleem Ariph pater Bethgader
51 Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim qui videbat dimidium requietionum
52 And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 et de cognatione Cariathiarim Iethrei et Apphutei et Semathei et Maserei ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae
53 and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54 filii Salma Bethleem et Netophathi coronae domus Ioab et dimidium requietionis Sarai
54 Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 cognationes quoque scribarum habitantium in Iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt Cinei qui venerunt de calore patris domus Rechab
55 and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.