New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Satan was against Israel, and he caused David to count the people of Israel.
1
The Adversary [Hebrew: Satan] now rose up against Isra'el and incited David to take a census of Isra'el.
2 So David said to Joab and the commanders of the troops, "Go and count all the Israelites from Beersheba to Dan. Then tell me so I will know how many there are."
2
David said to Yo'av and the leaders of the people, "Go, take a census of Isra'el from Be'er-Sheva to Dan; then report to me, so that I can know how many of them there are."
3 But Joab said, "May the Lord give the nation a hundred times more people. My master the king, all the Israelites are your servants. Why do you want to do this, my master? You will make Israel guilty of sin."
3
Yo'av said, "May ADONAI make his people a hundred times as many as they are now! But, my lord the king, aren't they all my lord's servants in any case? Why does my lord the king require this? Why should he bring guilt upon Isra'el?"
4 But the king commanded Joab, so Joab left and went through all Israel. Then he returned to Jerusalem.
4
Nevertheless, the king's word prevailed against Yo'av. So Yo'av left and went through all Isra'el, after which he came to Yerushalayim.
5 Joab gave the list of the people to David. There were one million one hundred thousand men in all of Israel who could use the sword, and there were four hundred seventy thousand men in Judah who could use the sword.
5
Yo'av reported the results of the census to David: in Isra'el were 1,100,000 men who could handle a sword, while Y'hudah had 470,000 men who could handle a sword.
6 But Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin, because he didn't like King David's order.
6
But he didn't count Levi and Binyamin among them, because the king's order was hateful to Yo'av.
7 David had done something God had said was wrong, so God punished Israel.
7
God was displeased with this and therefore punished Isra'el.
8 Then David said to God, "I have sinned greatly by what I have done! Now, I beg you to forgive me, your servant, because I have been very foolish."
8
David said to God, "I have greatly sinned by doing this. But now, please! Put aside your servant's sin, for I have done a very foolish thing."
9 The Lord said to Gad, who was David's seer,
9
ADONAI spoke to Gad, David's seer:
10 "Go and tell David, 'This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
10
"Go and tell David that ADONAI says, 'I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
11 So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: 'Choose for yourself
11
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
12 three years of hunger. Or choose three months of running from your enemies as they chase you with their swords. Or choose three days of punishment from the Lord, in which a terrible disease will spread through the country. The angel of the Lord will go through Israel destroying the people.' Now, David, decide which of these things I should tell the Lord who sent me."
12
three years of famine; or three months of being swept away by your enemies, while your enemies' sword overwhelms you; or three days of ADONAI's sword - plague in the land, with the angel of ADONAI destroying everywhere in Isra'el's territory. Now think about what answer I should give to the one who sent me."
13 David said to Gad, "I am in great trouble. Let the Lord punish me, because the Lord is very merciful. Don't let my punishment come from human beings."
13
David said to Gad, "This is very hard for me. Let me fall into the hand of ADONAI, because his mercies are very great, rather than have me fall into the hand of man."
14 So the Lord sent a terrible disease on Israel, and seventy thousand people died.
14
So ADONAI sent a plague on Isra'el; 70,000 of the people of Isra'el died.
15 God sent an angel to destroy Jerusalem, but when the angel started to destroy it, the Lord saw it and felt very sorry about the terrible things that had happened. So he said to the angel who was destroying, "That is enough! Put down your arm!" The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
15
God also sent an angel to destroy Yerushalayim, but when he was about to carry out the destruction, ADONAI saw it and changed his mind about causing such distress; so he said to the destroying angel, "Enough! Now withdraw your hand."The angel of ADONAI was standing at the threshing-floor of Ornan the Y'vusi.
16 David looked up and saw the angel of the Lord in the sky, holding his sword drawn and pointed at Jerusalem. Then David and the older leaders bowed facedown on the ground. They were wearing rough cloth to show their grief.
16
David raised his eyes and saw the angel of ADONAI standing between the earth and the sky, and in his hand was a drawn sword stretched out over Yerushalayim. Then David and the leaders, wearing sackcloth, fell on their faces.
17 David said to God, "I am the one who sinned and did wrong. I gave the order for the people to be counted. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Lord my God, please punish me and my family, but stop the terrible disease that is killing your people."
17
David said to God, "Wasn't it I who ordered the census of the people? Yes, I am the one who has sinned and done something very wicked. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and my father's family, but not against your people, striking them with this plague!"
18 Then the angel of the Lord told Gad to tell David that he should build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.
18
Then the angel of ADONAI ordered Gad to tell David to go and set up an altar to ADONAI on the threshing-floor of Ornan the Y'vusi.
19 So David did what Gad told him to do, in the name of the Lord.
19
David went up at Gad's word, spoken in ADONAI's name.
20 Araunah was separating the wheat from the straw. When he turned around, he saw the angel. Araunah's four sons who were with him hid.
20
Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. As Ornan was threshing wheat,
21 David came to Araunah, and when Araunah saw him, he left the threshing floor and bowed facedown on the ground before David.
21
David approached Ornan. When Ornan looked and saw David, he went out from the threshing-floor and prostrated himself before David with his face to the ground.
22 David said to him, "Sell me your threshing floor so I can build an altar to the Lord here. Then the terrible disease will stop. Sell it to me for the full price."
22
Then David said to Ornan, "Let me have the parcel with this threshing-floor, so that I can build on it an altar to ADONAI - I will pay you its full value - so that the plague will be lifted from the people."
23 Araunah said to David, "Take this threshing floor. My master the king, do anything you want. Look, I will also give you oxen for the whole burnt offerings, the threshing boards for the wood, and wheat for the grain offering. I give everything to you."
23
Ornan said to David, "Take it for yourself, and let my lord the king do what seems good to him. I'm giving you the oxen for the burnt offerings, the threshing-sledges for firewood and the wheat for the grain offering - I'm giving it all."
24 But King David answered Araunah, "No, I will pay the full price for the land. I won't take anything that is yours and give it to the Lord. I won't offer a burnt offering that costs me nothing."
24
But King David said to Ornan, "No; I insist on buying it from you at the full price. I refuse to take what is yours for ADONAI or offer a burnt offering that costs me nothing."
25 So David paid Araunah about fifteen pounds of gold for the place.
25
So David bought the place from Ornan for 600 shekels of gold by weight [fifteen pounds].
26 David built an altar to the Lord there and offered whole burnt offerings and fellowship offerings. David prayed to the Lord, and he answered him by sending down fire from heaven on the altar of burnt offering.
26
Then David built an altar to ADONAI there and offered burnt offerings and peace offerings. He called on ADONAI, who answered him from heaven by fire on the altar for burnt offerings.
27 Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its holder.
27
ADONAI gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath.
28 When David saw that the Lord had answered him on the threshing floor of Araunah, he offered sacrifices there.
28
When David saw that ADONAI had answered him at the threshing-floor of Ornan the Y'vusi, he sacrificed there.
29 The Holy Tent that Moses made while the Israelites were in the desert and the altar of burnt offerings were in Gibeon at the place of worship.
29
For at that time the tabernacle of ADONAI, which Moshe had made in the desert, together with the altar for burnt offerings, were in the high place at Giv'on.
30 But David could not go to the Holy Tent to speak with God, because he was afraid of the angel of the Lord and his sword. David said, "The Temple of the Lord God and the altar for Israel's burnt offerings will be built here."
30
But David could not go into its presence to consult God, because the sword of the angel of ADONAI had struck him with terror.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.