Parallel Bible results for "1 corinthians 10"

1 Corinthians 10

ESV

NKJV

1 For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
1 Moreover, brethren, I do not want you to be unaware that all our fathers were under the cloud, all passed through the sea,
2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
2 all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
3 and all ate the same spiritual food,
3 all ate the same spiritual food,
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ.
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.
5 Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.
5 But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
6 Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did.
6 Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted.
7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play. ”
7 And do not become idolaters as were some of them. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
8 We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day.
8 Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;
9 We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,
9 nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
10 nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.
10 nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
11 Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come.
11 Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
12 Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.
12 Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
13 No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
13 No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.
14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
15 I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.
15 I speak as to wise men; judge for yourselves what I say.
16 The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?
16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
17 For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.
18 Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?
20 No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.
20 Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
22 Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
23 “All things are lawful, ” but not all things are helpful. “All things are lawful, ” but not all things build up.
23 All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
24 Let no one seek his own good, but the good of his neighbor.
24 Let no one seek his own, but each one the other's well-being.
25 Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience.
25 Eat whatever is sold in the meat market, asking no questions for conscience' sake;
26 For “the earth is the Lord’s, and the fullness thereof. ”
26 for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
27 If one of the unbelievers invites you to dinner and you are disposed to go, eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.
27 If any of those who do not believe invites you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice, ” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—
28 But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience' sake; for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
29 I do not mean your conscience, but his. For why should my liberty be determined by someone else’s conscience?
29 "Conscience," I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man's conscience?
30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
32 Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
32 Give no offense, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God,
33 just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.