King James Version KJV
Lexham English Bible LEB
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal.
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
2
And if I have [the gift of] prophecy and I know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that [I can] remove mountains, but do not have love, I am nothing.
3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
3
And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits [me] nothing.
4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
4
Love is patient, love is kind, love is not jealous, [it] does not boast, [it] does not become conceited,
5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
5
[it] does not behave dishonorably, [it] {is not selfish}, [it] does not become angry, [it] does not keep a record of wrongs,
6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
6
[it] does not rejoice at unrighteousness, but rejoices with the truth,
7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
7
bears all [things], believes all [things], hopes all [things], endures all [things].
8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
8
Love never ends. But if [there are] prophecies, they will pass away. If [there are] tongues, they will cease. If [there is] knowledge, it will pass away.
9 For we know in part, and we prophesy in part.
9
For we know in part and we prophesy in part,
10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
10
but whenever the perfect comes, the partial will pass away.
11 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
11
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside the things of a child.
12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
12
For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.
13 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
13
And now these three [things] remain: faith, hope, [and] love. But the greatest of these [is] love.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.