The Darby Translation DBY
New Century Version NCV
1 And *I*, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.
1
Brothers and sisters, in the past I could not talk to you as I talk to spir- itual people. I had to talk to you as I would to people without the Spirit -- babies in Christ.
2 I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;
2
The teaching I gave you was like milk, not solid food, because you were not able to take solid food. And even now you are not ready.
3 for ye are yet carnal. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
3
You are still not spiritual, because there is jealousy and quarreling among you, and this shows that you are not spiritual. You are acting like people of the world.
4 For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men?
4
One of you says, "I belong to Paul," and another says, "I belong to Apollos." When you say things like this, you are acting like people of the world.
5 Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.
5
Is Apollos important? No! Is Paul important? No! We are only servants of God who helped you believe. Each one of us did the work God gave us to do.
6 *I* have planted; Apollos watered; but God has given the increase.
6
I planted the seed, and Apollos watered it. But God is the One who made it grow.
7 So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.
7
So the one who plants is not important, and the one who waters is not important. Only God, who makes things grow, is important.
8 But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
8
The one who plants and the one who waters have the same purpose, and each will be rewarded for his own work.
9 For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.
9
We are God's workers, working together; you are like God's farm, God's house.
10 According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
10
Using the gift God gave me, I laid the foundation of that house like an expert builder. Others are building on that foundation, but all peo- ple should be careful how they build on it.
11 For other foundation can no man lay besides that which [is] laid, which is Jesus Christ.
11
The foundation that has already been laid is Jesus Christ, and no one can lay down any other foundation.
12 Now if any one build upon [this] foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, straw,
12
But if people build on that foundation, using gold, silver, jewels, wood, grass, or straw,
13 the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
13
their work will be clearly seen, because the Day of Judgmentn will make it visible. That Day will appear with fire, and the fire will test everyone's work to show what sort of work it was.
14 If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.
14
If the building that has been put on the foundation still stands, the builder will get a reward.
15 If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but *he* shall be saved, but so as through [the] fire.
15
But if the building is burned up, the builder will suffer loss. The builder will be saved, but it will be as one who escaped from a fire.
16 Do ye not know that ye are [the] temple of God, and [that] the Spirit of God dwells in you?
16
Don't you know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you?
17 If any one corrupt the temple of God, *him* shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are *ye*.
17
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person, because God's temple is holy and you are that temple.
18 Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.
18
Do not fool yourselves. If you think you are wise in this world, you should become a fool so that you can become truly wise,
19 For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness.
19
because the wisdom of this world is foolishness with God. It is written in the Scriptures, "He catches those who are wise in their own clever traps."
20 And again, [The] Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.
20
It is also written in the Scriptures, "The Lord knows what wise people think. He knows their thoughts are just a puff of wind."
21 So that let no one boast in men; for all things are yours.
21
So you should not brag about human leaders. All things belong to you:
22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
22
Paul, Apollos, and Peter; the world, life, death, the present, and the future -- all these belong to you.
23 and *ye* [are] Christ's, and Christ [is] God's.
23
And you belong to Christ, and Christ belongs to God.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.