Common English Bible CEB
Revised Standard Version RSV
1 Everyone has heard that there is sexual immorality among you. This is a type of immorality that isn't even heard of among the Gentiles—a man is having sex with his father's wife!
1
It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
2 And you're proud of yourselves instead of being so upset that the one who did this thing is expelled from your community.
2
And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
3 Though I'm absent physically, I'm present in the spirit and I've already judged the man who did this as if I were present.
3
For though absent in body I am present in spirit, and as if present, I have already pronounced judgment
4 When you meet together in the name of our Lord Jesus, I'll be present in spirit with the power of our Lord Jesus.
4
in the name of the Lord Jesus on the man who has done such a thing. When you are assembled, and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus,
5 At that time we need to hand this man over to Satan to destroy his human weakness so that his spirit might be saved on the day of the Lord.
5
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Your bragging isn't good! Don't you know that a tiny grain of yeast makes a whole batch of dough rise?
6
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
7 Clean out the old yeast so you can be a new batch of dough, given that you're supposed to be unleavened bread. Christ our Passover lamb has been sacrificed,
7
Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our paschal lamb, has been sacrificed.
8 so let's celebrate the feast with the unleavened bread of honesty and truth, not with old yeast or with the yeast of evil and wickedness.
8
Let us, therefore, celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in my earlier letter not to associate with sexually immoral people.
9
I wrote to you in my letter not to associate with immoral men;
10 But I wasn't talking about the sexually immoral people in the outside world by any means—or the greedy, or the swindlers, or people who worship false gods—otherwise, you would have to leave the world entirely!
10
not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
11 But now I'm writing to you not to associate with anyone who calls themselves "brother" or "sister" who is sexually immoral, greedy, someone who worships false gods, an abusive person, a drunk, or a swindler. Don't even eat with anyone like this.
11
But rather I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is guilty of immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber--not even to eat with such a one.
12 What do I care about judging outsiders? Isn't it your job to judge insiders?
12
For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?
13 God will judge outsiders. Expel the evil one from among you!
13
God judges those outside. "Drive out the wicked person from among you."
Copyright © 2011 Common English Bible
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.