Parallel Bible results for "1 corinthians 9"

1 Corinthians 9

KJV

LEB

1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
2 If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
2 If to others I am not an apostle, yet indeed I am to you, for you are my seal of apostleship in the Lord.
3 Mine answer to them that do examine me is this,
3 My defense to those who examine me is this:
4 Have we not power to eat and to drink?
4 Do we not have the right to eat and drink?
5 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
5 Do we not have the right to take along a sister [as] wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
6 Or do only I and Barnabas not have the right {to refrain from working}?
7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
7 Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock?
8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
8 I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?
9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
9 For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox [while it] is threshing." It is not about oxen God is concerned, is it?
10 Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
10 Or doubtless does he speak {for our sake}? For it is written {for our sake}, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes [ought to do so] in hope of a share.
11 If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
11 If we have sown spiritual [things] among you, [is it too] great [a thing] if we reap material [things] from you?
12 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
12 If others share this right over you, do we not [do so] even more? Yet we have not made use of this right, but we endure all [things], in order that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
13 Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
13 Do you not know that those performing the holy services eat the things from the temple, [and] those attending to the altar have a share with the altar?
14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
14 In the [same] way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel.
15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
15 But I have not made use of any of these [rights]. And I am not writing these [things] in order that it may be thus with me. For [it would be] better to me rather to die than [for] anyone to deprive me of my reason for boasting.
16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
16 For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel.
17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
17 For if I do this voluntarily, I have a reward, but if [I do so] unwillingly, I have been entrusted with a stewardship.
18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
18 What then is my reward? That [when I] proclaim the gospel, I may offer the gospel free of charge, in order not to make full use of my right in the gospel.
19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
19 For [although I] am free from all [people], I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.
20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
20 I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law [I became] as under the law ([although I] myself am not under the law) in order that I may gain those under the law.
21 To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
21 To those outside the law [I became] as outside the law ([although I] am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law.
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
22 To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all [things] to all [people], in order that by all means I may save some.
23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
23 I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
24 Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win.
25 And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
25 And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one].
26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
26 Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air.
27 But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
27 But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, [I] myself should become disqualified.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.