The Message Bible MSG
New American Standard Bible NAS
1 And don't tell me that I have no authority to write like this. I'm perfectly free to do this - isn't that obvious? Haven't I been given a job to do? Wasn't I commissioned to this work in a face-to-face meeting with Jesus, our Master? Aren't you yourselves proof of the good work that I've done for the Master?
1
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord ? Are you not my work in the Lord ?
2 Even if no one else admits the authority of my commission, you can't deny it. Why, my work with you is living proof of my authority!
2
If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord .
3 I'm not shy in standing up to my critics.
3
My defense to those who examine me is this:
4 We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations,
4
Do we not have a right to eat and drink?
5 and we have a right to support for us and our families. You don't seem to have raised questions with the other apostles and our Master's brothers and Peter in these matters.
5
Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
6 So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way?
6
Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?
7 Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail?
7
Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?
8 I'm not just sounding off because I'm irritated. This is all written in the scriptural law.
8
I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?
9 Moses wrote, "Don't muzzle an ox to keep it from eating the grain when it's threshing." Do you think Moses' primary concern was the care of farm animals?
9
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
10 Don't you think his concern extends to us? Of course. Farmers plow and thresh expecting something when the crop comes in.
10
Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.
11 So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you?
11
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?
12 Others demand plenty from you in these ways. Don't we who have never demanded deserve even more?
12
If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.
13 All I'm concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don't you, that it's always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed?
13
Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?
14 Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message.
14
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.
15 Still, I want it made clear that I've never gotten anything out of this for myself, and that I'm not writing now to get something. I'd rather die than give anyone ammunition to discredit me or impugn my motives.
15
But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one.
16 If I proclaim the Message, it's not to get something out of it for myself. I'm compelled to do it, and doomed if I don't!
16
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.
17 If this was my own idea of just another way to make a living, I'd expect some pay. But since it's not my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid?
17
For if I do this voluntarily, I have a reward; but if against my will, I have a stewardship entrusted to me.
18 So am I getting anything out of it? Yes, as a matter of fact: the pleasure of proclaiming the Message at no cost to you. You don't even have to pay my expenses!
18
What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
19 Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people:
19
For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.
20 religious, nonreligious,
20
To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law;
21 meticulous moralists, loose-living immoralists,
21
to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.
22 the defeated, the demoralized - whoever. I didn't take on their way of life. I kept my bearings in Christ - but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I've become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life.
22
To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
23 I did all this because of the Message. I didn't just want to talk about it; I wanted to be in on it!
23
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
24 You've all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win.
24
Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.
25 All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You're after one that's gold eternally.
25
Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
26 I don't know about you, but I'm running hard for the finish line. I'm giving it everything I've got. No sloppy living for me!
26
Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
27 I'm staying alert and in top condition. I'm not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself.
27
but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.