Parallel Bible results for "1 crónicas 14"

1 Crónicas 14

BLA

MSG

1 Hiram, rey de Tiro, envió mensajeros a David, con madera de cedro, albañiles y carpinteros, para edificarle una casa.
1 King Hiram of Tyre sent an envoy to David, along with cedar lumber, masons, and carpenters to build him a royal palace.
2 Y comprendió David que el SEÑOR lo había confirmado por rey sobre Israel, y que su reino había sido exaltado en gran manera por amor a su pueblo Israel.
2 Then David knew for sure that God had confirmed him as king over Israel, because of the rising reputation that God was giving his kingdom for the benefit of his people Israel.
3 Entonces David tomó más mujeres en Jerusalén, y engendró David más hijos e hijas.
3 David married more wives and had more children in Jerusalem.
4 Y estos son los nombres de los hijos que le nacieron en Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón,
4 His children born in Jerusalem were Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
5 Ibhar, Elisúa, Elpelet,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,
6 Noga, Nefeg, Jafía,
6 Nogah, Nepheg, Japhia,
7 Elisama, Beeliada y Elifelet.
7 Elishama, Beeliada, and Eliphelet.
8 Al oír los filisteos que David había sido ungido rey sobre todo Israel, todos los filisteos subieron en busca de David; y cuando David se enteró, salió contra ellos.
8 The minute the Philistines heard that David had been made king over a united Israel, they went out in force to capture David. When David got the report, he marched out to confront them.
9 Pues los filisteos habían venido y hecho una incursión en el valle de Refaim.
9 On their way, the Philistines stopped off to plunder the Valley of Rephaim.
10 David consultó a Dios, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y el SEÑOR le dijo: Sube, porque los entregaré en tu mano.
10 David prayed to God: "Is this the right time to attack the Philistines? Will you give me the victory?" God answered, "Attack; I'll give you the victory."
11 Entonces subieron a Baal-perazim, y David los derrotó allí. Y dijo David: Dios ha abierto brecha entre mis enemigos por mi mano, como brecha de aguas. Por eso llamó aquel lugar Baal-perazim .
11 David attacked at Baal Perazim and slaughtered them. David said, "God exploded my enemies, as water explodes from a burst pipe." That's how the place got its name, Baal Perazim (Baal-Explosion).
12 Y ellos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fueran quemados.
12 The Philistines left their gods behind and David ordered that they be burned up.
13 Después los filisteos hicieron de nuevo otra incursión en el valle.
13 And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley.
14 David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas contra ellos; dales un rodeo por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras.
14 David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove.
15 Y cuando oigas el sonido de marcha en las copas de las balsameras, entonces saldrás a la batalla, porque Dios ya habrá salido delante de ti para herir al ejército de los filisteos.
15 When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines."
16 David hizo tal como Dios le había mandado, e hirieron al ejército de los filisteos desde Gabaón hasta Gezer.
16 David did exactly as God commanded, slaughtering Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
17 La fama de David se extendió por todas aquellas tierras, y el SEÑOR puso el terror de David sobre todas las naciones.
17 David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.