Parallel Bible results for "1 crónicas 24"

1 Crónicas 24

BLA

MSG

1 Y estas fueron las clases de los descendientes de Aarón. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
1 The family of Aaron was grouped as follows: Aaron's sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos. De modo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
2 Nadab and Abihu died before their father and left no sons. So Eleazar and Ithamar filled the office of priest.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los dividió según sus oficios para su ministerio.
3 David assigned Zadok from the family of Eleazar and Ahimelech from the family of Ithamar and assigned them to separate divisions for carrying out their appointed ministries.
4 Puesto que se encontraron más hombres principales entre los descendientes de Eleazar que entre los descendientes de Itamar, los dividieron así: de los descendientes de Eleazar, dieciséis jefes de casas paternas, y ocho de los descendientes de Itamar según sus casas paternas.
4 It turned out that there were more leaders in Eleazar's family than in Ithamar's and so they divided them proportionately: sixteen clan leaders from Eleazar's family and eight clan leaders from Ithamar's family.
5 Así fueron divididos por suerte los unos y los otros; porque eran funcionarios del santuario y funcionarios de la casa de Dios, tanto los descendientes de Eleazar como los descendientes de Itamar.
5 They assigned the leaders by lot, treating both families alike, for there were officials of the sanctuary and officials of God among both the Eleazar and Ithamar families.
6 Y Semaías, hijo del escriba Natanael, de los levitas, los inscribió en la presencia del rey, los príncipes, el sacerdote Sadoc, Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna designada para Eleazar y otra designada para Itamar.
6 The secretary Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names in the presence of the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levitical families. They took turns: One family was selected from Eleazar and then one from Ithamar.
7 La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
9 the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
10 la séptima a Cos, la octava a Abías,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 la undécima a Eliasib, la duodécima a Jaquim,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afisés,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
19 Estos fueron sus deberes para su ministerio cuando entraron en la casa del SEÑOR según la ordenanza que les fue dada por medio de su padre Aarón, tal como el SEÑOR, Dios de Israel, le había mandado.
19 They served in this appointed order when they entered The Temple of God, following the procedures laid down by their ancestor Aaron as God, the God of Israel, had commanded him.
20 Y para el resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehedías.
20 The rest of the Levites are as follows: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 De Rehabías: de los hijos de Rehabías, Isías el primero.
21 Concerning Rehabiah: from his sons, Isshiah was the first.
22 De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Y de los hijos de Hebrón: Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
23 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
24 De los hijos de Uziel, Micaía; de los hijos de Micaía, Samir.
24 The son of Uzziel: Micah, and from the sons of Micah: Shamir.
25 El hermano de Micaía, Isías; de los hijos de Isías, Zacarías.
25 The brother of Micah was Isshiah, and from the sons of Isshiah: Zechariah.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; de los hijos de Jaazías, Beno.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
27 The sons of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 Por Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Por Cis: de los hijos de Cis, Jerameel.
29 From Kish: Jerahmeel, the son of Kish.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a sus casas paternas.
30 And from the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth.
31 Estos también echaron suertes como sus parientes, los hijos de Aarón, en la presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; el principal de las casas paternas fue tratado igual que el menor de sus hermanos.
31 They also cast lots, the same as their kindred the sons of Aaron had done, in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the priestly and Levitical families. The families of the oldest and youngest brothers were treated the same.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.