King James Version KJV
Lexham English Bible LEB
1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
1
My little children, I am writing these [things] to you in order that you may not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous [one],
2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
2
and he is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
3 And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
3
And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments.
4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
4
The one who says "I have come to know him," and does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in this person.
5 But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
5
But whoever keeps his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
6
The one who says [that he] resides in him ought also to walk just as that one walked.
7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
7
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the message which you have heard.
8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
8
Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.
9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
9
The one who says [he] is in the light and hates his brother is in the darkness until now.
10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
10
The one who loves his brother resides in the light, and [there] is no cause for stumbling in him.
11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
11
But the one who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
12
I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven you on account of his name.
13 I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
13
I am writing to you, fathers, because you have known the [One who is] from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one.
14 I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
14
I have written to you, children, because you have known the Father. I have written to you, fathers, because you have known the [One who is] from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God resides in you, and you have conquered the evil one.
15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
15
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
16 For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
16
because everything [that is] in the world--the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance of material possessions--is not from the Father, but is from the world.
17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
17
And the world is passing away, and its desire, but the one who does the will of God remains {forever}.
18 Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
18
Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.
19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But [they went out], in order that it might be shown that all of them are not of us.
20 But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
20
And you have an anointing from the Holy One, and you all know.
21 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
21
I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because every lie is not of the truth.
22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
22
Who is the liar except the one who denies that Jesus is the Christ? This person is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.
23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
23
Everyone who denies the Son does not have the Father [either]; the one who confesses the Son has the Father also.
24 Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
24
[As for] you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
25
And this is the promise which he himself promised us: eternal life.
26 These things have I written unto you concerning them that seduce you.
26
These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.
27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
27
And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.
28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
28
And now, little children, remain in him, so that whenever he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
29 If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
29
If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness has been fathered by him.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.