Parallel Bible results for "1 kings 1"

1 Kings 1

CJB

NLT

1 King David grew old, the years took their toll, and he couldn't get warm even when they covered him with bedclothes.
1 King David was now very old, and no matter how many blankets covered him, he could not keep warm.
2 His servants said to him, "Let us try to find a young virgin for my lord the king. She can wait on the king and be a companion for him, and she can lie next to you, so that my lord the king will get some heat."
2 So his advisers told him, “Let us find a young virgin to wait on you and look after you, my lord. She will lie in your arms and keep you warm.”
3 After looking through all of Isra'el's territory for a beautiful girl, they found Avishag the Shunamit and brought her to the king.
3 So they searched throughout the land of Israel for a beautiful girl, and they found Abishag from Shunem and brought her to the king.
4 The girl was very beautiful and became a companion for the king. She took care of him, but the king did not have sexual relations with her.
4 The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
5 Adoniyah the son of Haggit was beginning to claim that he would be king; to this end he organized chariots and horsemen, with fifty men to run ahead of him.
5 About that time David’s son Adonijah, whose mother was Haggith, began boasting, “I will make myself king.” So he provided himself with chariots and charioteers and recruited fifty men to run in front of him.
6 (His father had never in his life confronted him by asking, "Why are you behaving this way?" Moreover, he was a very handsome man; he was born next after Avshalom.)
6 Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, “Why are you doing that?” Adonijah had been born next after Absalom, and he was very handsome.
7 He conferred with Yo'av the son of Tz'ruyah and Evyatar the cohen; and they both supported Adoniyah.
7 Adonijah took Joab son of Zeruiah and Abiathar the priest into his confidence, and they agreed to help him become king.
8 But Tzadok the cohen, B'nayah the son of Y'hoyada, Natan the prophet, Shim'i, Re'i and David's elite guard were not on Adoniyah's side.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s personal bodyguard refused to support Adonijah.
9 One day Adoniyah killed sheep, oxen and fattened calves at the Stone of Zochelet, by 'Ein-Rogel. He summoned all his brothers the king's sons, and all the men of Y'hudah the king's servants;
9 Adonijah went to the Stone of Zoheleth near the spring of En-rogel, where he sacrificed sheep, cattle, and fattened calves. He invited all his brothers—the other sons of King David—and all the royal officials of Judah.
10 but he did not summon Natan the prophet, B'nayah, the elite guard or Shlomo his brother.
10 But he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the king’s bodyguard or his brother Solomon.
11 Natan went to Bat-Sheva the mother of Shlomo and said, "Haven't you heard that Adoniyah the son of Haggit has become king without the knowledge of David our lord?
11 Then Nathan went to Bathsheba, Solomon’s mother, and asked her, “Haven’t you heard that Haggith’s son, Adonijah, has made himself king, and our lord David doesn’t even know about it?
12 Now, come, please let me give you advice, so that you can save both your own life and that of your son Shlomo.
12 If you want to save your own life and the life of your son Solomon, follow my advice.
13 Go, get in to see King David, and say to him, 'My lord, king, didn't you swear to your servant, "Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne"? So why is Adoniyah king?'
13 Go at once to King David and say to him, ‘My lord the king, didn’t you make a vow and say to me, “Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
14 Right then, while you are still talking with the king, I will also come in after you and confirm what you are saying."
14 And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said.”
15 Bat-Sheva went in to the king in his room. (The king was very old; Avishag the Shunamit was in attendance on the king.)
15 So Bathsheba went into the king’s bedroom. (He was very old now, and Abishag was taking care of him.)
16 Bat-Sheva bowed, prostrating herself to the king. The king asked, "What do you want?"
16 Bathsheba bowed down before the king. “What can I do for you?” he asked her.
17 She answered him, "My lord, you swore by ADONAI your God to your servant, 'Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne.'
17 She replied, “My lord, you made a vow before the LORD your God when you said to me, ‘Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne.’
18 But now, here is Adoniyah ruling as king; and you, my lord the king, don't know anything about it.
18 But instead, Adonijah has made himself king, and my lord the king does not even know about it.
19 He has killed oxen, fattened calves and sheep in great numbers; and he has summoned all the sons of the king, Evyatar the cohen and Yo'av the commander of the army; but he didn't summon Shlomo your servant.
19 He has sacrificed many cattle, fattened calves, and sheep, and he has invited all the king’s sons to attend the celebration. He also invited Abiathar the priest and Joab, the commander of the army. But he did not invite your servant Solomon.
20 As for you, my lord the king, all Isra'el is watching you; they are waiting for you to tell them who is to sit on the throne of my lord the king after him.
20 And now, my lord the king, all Israel is waiting for you to announce who will become king after you.
21 If you don't, then, when my lord the king sleeps with his ancestors, I and my son Shlomo will be considered criminals."
21 If you do not act, my son Solomon and I will be treated as criminals as soon as my lord the king has died.”
22 Right then, while she was still talking with the king, Natan the prophet entered.
22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
23 They told the king, "Natan the prophet is here." After coming into the king's presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
23 The king’s officials told him, “Nathan the prophet is here to see you.” Nathan went in and bowed before the king with his face to the ground.
24 Natan said, "My lord king, did you say, 'Adoniyah is to be king after me; he will sit on my throne'?
24 Nathan asked, “My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
25 For he has gone down today and killed oxen, fattened calves and sheep in great numbers; and he has summoned all the king's sons, the commanders of the army and Evyatar the cohen; right now they are eating and drinking in his presence and proclaiming, 'Long live King Adoniyah!'
25 Today he has sacrificed many cattle, fattened calves, and sheep, and he has invited all the king’s sons to attend the celebration. He also invited the commanders of the army and Abiathar the priest. They are feasting and drinking with him and shouting, ‘Long live King Adonijah!’
26 But he didn't summon me your servant, or Tzadok the cohen, or B'nayah the son of Y'hoyada or your servant Shlomo.
26 But he did not invite me or Zadok the priest or Benaiah or your servant Solomon.
27 Is this authorized by my lord the king without your having told your servant who would sit on the throne of my lord the king after him?"
27 Has my lord the king really done this without letting any of his officials know who should be the next king?”
28 King David answered by saying, "Summon Bat-Sheva to me." She entered the king's presence and stood before the king.
28 King David responded, “Call Bathsheba!” So she came back in and stood before the king.
29 Then the king swore an oath: "As ADONAI lives, who has delivered me from all adversity,
29 And the king repeated his vow: “As surely as the LORD lives, who has rescued me from every danger,
30 as I swore to you by ADONAI the God of Isra'el, 'Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne in my place,' so will I do today."
30 your son Solomon will be the next king and will sit on my throne this very day, just as I vowed to you before the LORD, the God of Israel.”
31 Bat-Sheva bowed with her face to the ground, prostrating herself to the king, and said, "Let my lord King David live forever."
31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground before the king and exclaimed, “May my lord King David live forever!”
32 King David said, "Summon Tzadok the cohen, Natan the prophet and B'nayah the son of Y'hoyada." They came before the king.
32 Then King David ordered, “Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” When they came into the king’s presence,
33 The king said to them, "Take with you the servants of your lord, have Shlomo my son ride on my own mule and bring him down to Gichon.
33 the king said to them, “Take Solomon and my officials down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my own mule.
34 There Tzadok the cohen and Natan the prophet are to anoint him king over Isra'el. Sound the shofar and say, "Long live King Shlomo!"
34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. Blow the ram’s horn and shout, ‘Long live King Solomon!’
35 Then escort him back; he is to come and sit on my throne; for he is to take my place as king. I have appointed him to rule over Isra'el and Y'hudah."
35 Then escort him back here, and he will sit on my throne. He will succeed me as king, for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
36 B'nayah responded to the king by saying, "Amen! May ADONAI, the God of my lord the king, confirm it!
36 “Amen!” Benaiah son of Jehoiada replied. “May the LORD, the God of my lord the king, decree that it happen.
37 Just as ADONAI has been with my lord the king, so may he be with Shlomo and make his throne even greater than the throne of my lord King David!"
37 And may the LORD be with Solomon as he has been with you, my lord the king, and may he make Solomon’s reign even greater than yours!”
38 So Tzadok the cohen, Natan the prophet, B'nayah the son of Y'hoyada and the K'reti and P'leti went down, had Shlomo ride on King David's mule and brought him to Gichon.
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, and the king’s bodyguard took Solomon down to Gihon Spring, with Solomon riding on King David’s own mule.
39 Tzadok the cohen took the horn of olive oil out of the tent and anointed Shlomo. They sounded the shofar, and all the people shouted, "Long live King Shlomo!"
39 There Zadok the priest took the flask of olive oil from the sacred tent and anointed Solomon with the oil. Then they sounded the ram’s horn and all the people shouted, “Long live King Solomon!”
40 All the people escorted him back, playing flutes and rejoicing greatly, so that the earth shook with the sound.
40 And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.
41 Adoniyah and all his guests heard it while they were finishing their meal; but it was Yo'av who, when he heard the blast on the shofar, asked, "That noise - what's the meaning of this uproar in the city?"
41 Adonijah and his guests heard the celebrating and shouting just as they were finishing their banquet. When Joab heard the sound of the ram’s horn, he asked, “What’s going on? Why is the city in such an uproar?”
42 While he was still speaking, there came Yonatan the son of Evyatar the cohen. Adoniyah said, "Come in! You're a worthy man, so you must be bringing good news!"
42 And while he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” Adonijah said to him, “for you are a good man. You must have good news.”
43 Yonatan answered Adoniyah, "The truth is, our lord King David has made Shlomo king.
43 “Not at all!” Jonathan replied. “Our lord King David has just declared Solomon king!
44 Moreover, the king sent with him Tzadok the cohen, Natan the prophet, B'nayah the son of Y'hoyada and the K'reti and P'leti; they had him ride on the king's mule;
44 The king sent him down to Gihon Spring with Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, protected by the king’s bodyguard. They had him ride on the king’s own mule,
45 and Tzadok the cohen and Natan the prophet anointed him king in Gichon. Then they escorted him back from there rejoicing, so that the city is in an uproar; this is the noise you've been hearing.
45 and Zadok and Nathan have anointed him at Gihon Spring as the new king. They have just returned, and the whole city is celebrating and rejoicing. That’s what all the noise is about.
46 Moreover, Shlomo is now sitting on the throne of the kingdom.
46 What’s more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
47 More than that, the king's servants came and blessed our lord King David with these words: 'May God make the name of Shlomo better than your name and his throne greater than your throne,' after which the king bowed down on the bed.
47 And all the royal officials have gone to King David and congratulated him, saying, ‘May your God make Solomon’s fame even greater than your own, and may Solomon’s reign be even greater than yours!’ Then the king bowed his head in worship as he lay in his bed,
48 Finally, the king said, 'Blessed be ADONAI the God of Isra'el, who has given someone to sit on my throne today, when my own eyes can see it.'"
48 and he said, ‘Praise the LORD, the God of Israel, who today has chosen a successor to sit on my throne while I am still alive to see it.’”
49 At this all Adoniyah's guests grew frightened; they got up, everyone going his own way.
49 Then all of Adonijah’s guests jumped up in panic from the banquet table and quickly scattered.
50 Adoniyah too was afraid because of Shlomo; he got up, went and took hold of the horns of the altar.
50 Adonijah was afraid of Solomon, so he rushed to the sacred tent and grabbed on to the horns of the altar.
51 Shlomo was told, "Here, Adoniyah is terrified of King Shlomo; he has grabbed hold of the horns of the altar and is saying, 'First let King Shlomo swear to me that he will not have his servant executed.'"
51 Word soon reached Solomon that Adonijah had seized the horns of the altar in fear, and that he was pleading, “Let King Solomon swear today that he will not kill me!”
52 Shlomo said, "If he will demonstrate that he is a worthy man, not a hair of his will fall to the earth. But if he is found making trouble, he will die."
52 Solomon replied, “If he proves himself to be loyal, not a hair on his head will be touched. But if he makes trouble, he will die.”
53 So King Shlomo sent, and they brought him down from the altar. He came and prostrated himself before King Shlomo; and Shlomo said to him, 'Go on home.'"
53 So King Solomon summoned Adonijah, and they brought him down from the altar. He came and bowed respectfully before King Solomon, who dismissed him, saying, “Go on home.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.