Parallel Bible results for "1 kings 11"

1 Kings 11

CJB

NLT

1 King Shlomo loved many foreign women besides the daughter of Pharaoh. There were women from the Mo'avi, 'Amoni, Edomi, Tzidoni and Hitti -
1 Now King Solomon loved many foreign women. Besides Pharaoh’s daughter, he married women from Moab, Ammon, Edom, Sidon, and from among the Hittites.
2 nations about which ADONAI had said to the people of Isra'el, "You are not to go among them or they among you, because they will turn your hearts away toward their gods." But Shlomo was deeply attached to them by his love.
2 The LORD had clearly instructed the people of Israel, “You must not marry them, because they will turn your hearts to their gods.” Yet Solomon insisted on loving them anyway.
3 He had 700 wives, all princesses, and 300 concubines; and his wives turned his heart away.
3 He had 700 wives of royal birth and 300 concubines. And in fact, they did turn his heart away from the LORD .
4 For when Shlomo became old, his wives turned his heart away toward other gods; so that he was not wholehearted with ADONAI his God, as David his father had been.
4 In Solomon’s old age, they turned his heart to worship other gods instead of being completely faithful to the LORD his God, as his father, David, had been.
5 For Shlomo followed 'Ashtoret the goddess of the Tzidoni and Milkom the abomination of the 'Amoni.
5 Solomon worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Molech, the detestable god of the Ammonites.
6 Thus Shlomo did what was evil in ADONAI's view and did not fully follow ADONAI, as David his father had done.
6 In this way, Solomon did what was evil in the LORD ’s sight; he refused to follow the LORD completely, as his father, David, had done.
7 Shlomo built a high place for K'mosh the abomination of Mo'av on the hill on front of Yerushalayim, and another for Molekh the abomination of the people of 'Amon.
7 On the Mount of Olives, east of Jerusalem, he even built a pagan shrine for Chemosh, the detestable god of Moab, and another for Molech, the detestable god of the Ammonites.
8 This is what he did for all his foreign wives, who then offered and sacrificed to their gods.
8 Solomon built such shrines for all his foreign wives to use for burning incense and sacrificing to their gods.
9 So ADONAI grew angry with Shlomo, because his heart had turned away from ADONAI the God of Isra'el, who had appeared to him twice
9 The LORD was very angry with Solomon, for his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice.
10 and given him orders concerning this matter that he should not follow other gods. But he didn't obey ADONAI's orders.
10 He had warned Solomon specifically about worshiping other gods, but Solomon did not listen to the LORD ’s command.
11 So ADONAI said to Shlomo, "Since this is what has been in your mind, and you haven't kept my covenant and my regulations which I ordered you to obey, I will tear the kingdom from you and give it to your servant.
11 So now the LORD said to him, “Since you have not kept my covenant and have disobeyed my decrees, I will surely tear the kingdom away from you and give it to one of your servants.
12 However, for David your father's sake I won't do it while you are alive, but I will tear it away from your son.
12 But for the sake of your father, David, I will not do this while you are still alive. I will take the kingdom away from your son.
13 Even then, I won't tear away all the kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of David my servant and for the sake of Yerushalayim, which I have chosen."
13 And even so, I will not take away the entire kingdom; I will let him be king of one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, my chosen city.”
14 Then ADONAI raised up an adversary against Shlomo, Hadad the Edomi, of the royal line of Edom.
14 Then the LORD raised up Hadad the Edomite, a member of Edom’s royal family, to be Solomon’s adversary.
15 Back when David had been in Edom, and Yo'av the commander of the army had gone up to bury the dead, having killed every male in Edom
15 Years before, David had defeated Edom. Joab, his army commander, had stayed to bury some of the Israelite soldiers who had died in battle. While there, they killed every male in Edom.
16 (for Yo'av and all Isra'el had stayed there six months, until he had eliminated every male in Edom),
16 Joab and the army of Israel had stayed there for six months, killing them.
17 Hadad had fled, he and a number of Edomi servants of his father's with him, and gone into Egypt; at the time Hadad had been but a small boy.
17 But Hadad and a few of his father’s royal officials escaped and headed for Egypt. (Hadad was just a boy at the time.)
18 On their way, they passed through Midyan and arrived in Pa'ran, took with them men from Pa'ran, and went on into Egypt, to Pharaoh king of Egypt. He gave Hadad a house, saw to it that he had food and gave him land.
18 They set out from Midian and went to Paran, where others joined them. Then they traveled to Egypt and went to Pharaoh, who gave them a home, food, and some land.
19 Hadad became a great favorite of Pharaoh, so that he gave him his own wife's sister in marriage, that is, the sister of Tachp'neis the queen.
19 Pharaoh grew very fond of Hadad, and he gave him his wife’s sister in marriage—the sister of Queen Tahpenes.
20 The sister of Tachp'neis bore him G'nuvat his son, and Tachp'neis brought him up in Pharaoh's own house, so that G'nuvat was in Pharaoh's house along with Pharaoh's sons.
20 She bore him a son named Genubath. Tahpenes raised him in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s own sons.
21 When Hadad in Egypt heard that David slept with his ancestors and Yo'av the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me leave, so that I can return to my own country."
21 When the news reached Hadad in Egypt that David and his commander Joab were both dead, he said to Pharaoh, “Let me return to my own country.”
22 Pharaoh asked him, "But what have you lacked with me that makes you want just now to go to your own country?" "Nothing in particular," he replied, "but let me leave, anyway."
22 “Why?” Pharaoh asked him. “What do you lack here that makes you want to go home?” “Nothing,” he replied. “But even so, please let me return home.”
23 God raised up another adversary against Shlomo, Rezon the son of Elyada, who had fled from his lord Hadad'ezer king of Tzovah
23 God also raised up Rezon son of Eliada as Solomon’s adversary. Rezon had fled from his master, King Hadadezer of Zobah,
24 when David killed the men from Tzovah. Rezon rallied men to himself and became the leader of a band of marauders; they went to Dammesek and settled there, while he became king of Dammesek.
24 and had become the leader of a gang of rebels. After David conquered Hadadezer, Rezon and his men fled to Damascus, where he became king.
25 He remained an adversary as long as Shlomo lived, causing difficulties in addition to those of Hadad. He detested Isra'el and ruled Aram.
25 Rezon was Israel’s bitter adversary for the rest of Solomon’s reign, and he made trouble, just as Hadad did. Rezon hated Israel intensely and continued to reign in Aram.
26 Also Yarov'am the son of N'vat, an Efrati from Tz'redah, whose mother's name was Tz'ru'ah, one of Shlomo's servants, rebelled against the king.
26 Another rebel leader was Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s own officials. He came from the town of Zeredah in Ephraim, and his mother was Zeruah, a widow.
27 Here is the reason he rebelled against the king: Shlomo was building the Millo and closing the breach in [the wall of] the City of David his father.
27 This is the story behind his rebellion. Solomon was rebuilding the supporting terraces and repairing the walls of the city of his father, David.
28 Now this Yarov'am was a strong, energetic man; and Shlomo, seeing how serious the young man was, made him supervisor over all the work being done by the tribe of Yosef.
28 Jeroboam was a very capable young man, and when Solomon saw how industrious he was, he put him in charge of the labor force from the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph.
29 Once, during this period, when Yarov'am had gone out of Yerushalayim, the prophet Achiyah from Shiloh spotted him traveling. Achiyah was wearing a new cloak, and the two of them were alone in open country.
29 One day as Jeroboam was leaving Jerusalem, the prophet Ahijah from Shiloh met him along the way. Ahijah was wearing a new cloak. The two of them were alone in a field,
30 Achiyah took hold of his new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces.
30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
31 Then he said to Yarov'am, "Take ten pieces for yourself! For here is what ADONAI the God of Isra'el says: 'I am going to tear the kingdom out of Shlomo's hand, and I will give ten tribes to you.
31 Then he said to Jeroboam, “Take ten of these pieces, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I am about to tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give ten of the tribes to you!
32 But he will keep one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Yerushalayim, the city I have chosen from all the tribes of Isra'el.
32 But I will leave him one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.
33 I will do this because they have abandoned me and worshipped 'Ashtoret the goddess of the Tzidoni, K'mosh the god of Mo'av and Milkom the god of the people of 'Amon. They haven't lived according to my ways, so that they could do what was right in my view and obey my regulations and rulings, as did David his father.
33 For Solomon has abandoned me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of the Ammonites. He has not followed my ways and done what is pleasing in my sight. He has not obeyed my decrees and regulations as David his father did.
34 Nevertheless, I will not take the entire kingdom away from him; but I will make him prince as long as he lives, for the sake of David my servant, whom I chose, because he obeyed my mitzvot and regulations.
34 “‘But I will not take the entire kingdom from Solomon at this time. For the sake of my servant David, the one whom I chose and who obeyed my commands and decrees, I will keep Solomon as leader for the rest of his life.
35 However, I will take the kingdom away from his son and give ten tribes of it to you.
35 But I will take the kingdom away from his son and give ten of the tribes to you.
36 To his son I will give one tribe, so that David my servant will always have a light burning before me in Yerushalayim, the city I chose for myself as the place to put my name.
36 His son will have one tribe so that the descendants of David my servant will continue to reign, shining like a lamp in Jerusalem, the city I have chosen to be the place for my name.
37 I will take you, and you will rule over everything you want; you will be king over Isra'el.
37 And I will place you on the throne of Israel, and you will rule over all that your heart desires.
38 Now if you will listen to all that I order you, live according to my ways and do what is right in my view, so that you observe my regulations and mitzvot, as David my servant did; then I will be with you, and I will build you a lasting dynasty, as I built for David; and I will give Isra'el to you.
38 If you listen to what I tell you and follow my ways and do whatever I consider to be right, and if you obey my decrees and commands, as my servant David did, then I will always be with you. I will establish an enduring dynasty for you as I did for David, and I will give Israel to you.
39 For this [offense] I will trouble David's descendants, but not forever."
39 Because of Solomon’s sin I will punish the descendants of David—though not forever.’”
40 Because of this Shlomo tried to kill Yarov'am; but Yarov'am roused himself, fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, and stayed in Egypt until the death of Shlomo.
40 Solomon tried to kill Jeroboam, but he fled to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.
41 Other activities of Shlomo, all he accomplished and his wisdom are recorded in the Annals of Shlomo.
41 The rest of the events in Solomon’s reign, including all his deeds and his wisdom, are recorded in
42 The length of Shlomo's reign in Yerushalayim over all Isra'el was forty years.
42 Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years.
43 Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav'am his son became king in his place.
43 When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.