New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 King Solomon loved many women who were not from Israel. He loved the daughter of the king of Egypt, as well as women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
1
King Shlomo loved many foreign women besides the daughter of Pharaoh. There were women from the Mo'avi, 'Amoni, Edomi, Tzidoni and Hitti -
2 The Lord had told the Israelites, "You must not marry people of other nations. If you do, they will cause you to follow their gods." But Solomon fell in love with these women.
2
nations about which ADONAI had said to the people of Isra'el, "You are not to go among them or they among you, because they will turn your hearts away toward their gods." But Shlomo was deeply attached to them by his love.
3 He had seven hundred wives who were from royal families and three hundred slave women who gave birth to his children. His wives caused him to turn away from God.
3
He had 700 wives, all princesses, and 300 concubines; and his wives turned his heart away.
4 As Solomon grew old, his wives caused him to follow other gods. He did not follow the Lord completely as his father David had done.
4
For when Shlomo became old, his wives turned his heart away toward other gods; so that he was not wholehearted with ADONAI his God, as David his father had been.
5 Solomon worshiped Ashtoreth, the goddess of the people of Sidon, and Molech, the hated god of the Ammonites.
5
For Shlomo followed 'Ashtoret the goddess of the Tzidoni and Milkom the abomination of the 'Amoni.
6 So Solomon did what the Lord said was wrong and did not follow the Lord completely as his father David had done.
6
Thus Shlomo did what was evil in ADONAI's view and did not fully follow ADONAI, as David his father had done.
7 On a hill east of Jerusalem, Solomon built two places for worship. One was a place to worship Chemosh, the hated god of the Moabites, and the other was a place to worship Molech, the hated god of the Ammonites.
7
Shlomo built a high place for K'mosh the abomination of Mo'av on the hill on front of Yerushalayim, and another for Molekh the abomination of the people of 'Amon.
8 Solomon did the same thing for all his foreign wives so they could burn incense and offer sacrifices to their gods.
8
This is what he did for all his foreign wives, who then offered and sacrificed to their gods.
9 The Lord had appeared to Solomon twice, but the king turned away from following the Lord, the God of Israel. The Lord was angry with Solomon,
9
So ADONAI grew angry with Shlomo, because his heart had turned away from ADONAI the God of Isra'el, who had appeared to him twice
10 because he had commanded Solomon not to follow other gods. But Solomon did not obey the Lord's command.
10
and given him orders concerning this matter that he should not follow other gods. But he didn't obey ADONAI's orders.
11 So the Lord said to Solomon, "Because you have chosen to break your agreement with me and have not obeyed my commands, I will tear your kingdom away from you and give it to one of your officers.
11
So ADONAI said to Shlomo, "Since this is what has been in your mind, and you haven't kept my covenant and my regulations which I ordered you to obey, I will tear the kingdom from you and give it to your servant.
12 But I will not take it away while you are alive because of my love for your father David. I will tear it away from your son when he becomes king.
12
However, for David your father's sake I won't do it while you are alive, but I will tear it away from your son.
13 I will not tear away all the kingdom from him, but I will leave him one tribe to rule. I will do this because of David, my servant, and because of Jerusalem, the city I have chosen."
13
Even then, I won't tear away all the kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of David my servant and for the sake of Yerushalayim, which I have chosen."
14 The Lord caused Hadad the Edomite, a member of the family of the king of Edom, to become Solomon's enemy.
14
Then ADONAI raised up an adversary against Shlomo, Hadad the Edomi, of the royal line of Edom.
15 Earlier, David had defeated Edom. When Joab, the commander of David's army, went into Edom to bury the dead, he killed all the males.
15
Back when David had been in Edom, and Yo'av the commander of the army had gone up to bury the dead, having killed every male in Edom
16 Joab and all the Israelites stayed in Edom for six months and killed every male in Edom.
16
(for Yo'av and all Isra'el had stayed there six months, until he had eliminated every male in Edom),
17 At that time Hadad was only a young boy, so he ran away to Egypt with some of his father's officers.
17
Hadad had fled, he and a number of Edomi servants of his father's with him, and gone into Egypt; at the time Hadad had been but a small boy.
18 They left Midian and went to Paran, where they were joined by other men. Then they all went to Egypt to see the king, who gave Hadad a house, some food, and some land.
18
On their way, they passed through Midyan and arrived in Pa'ran, took with them men from Pa'ran, and went on into Egypt, to Pharaoh king of Egypt. He gave Hadad a house, saw to it that he had food and gave him land.
19 The king liked Hadad so much he gave Hadad a wife -- the sister of Tahpenes, the king's wife.
19
Hadad became a great favorite of Pharaoh, so that he gave him his own wife's sister in marriage, that is, the sister of Tachp'neis the queen.
20 They had a son named Genubath. Queen Tahpenes brought him up in the royal palace with the king's own children.
20
The sister of Tachp'neis bore him G'nuvat his son, and Tachp'neis brought him up in Pharaoh's own house, so that G'nuvat was in Pharaoh's house along with Pharaoh's sons.
21 While he was in Egypt, Hadad heard that David had died and that Joab, the commander of the army, was dead also. So Hadad said to the king, "Let me go; I will return to my own country."
21
When Hadad in Egypt heard that David slept with his ancestors and Yo'av the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me leave, so that I can return to my own country."
22 "Why do you want to go back to your own country?" the king asked. "What haven't I given you here?" "Nothing," Hadad answered, "but please, let me go."
22
Pharaoh asked him, "But what have you lacked with me that makes you want just now to go to your own country?" "Nothing in particular," he replied, "but let me leave, anyway."
23 God also caused another man to be Solomon's enemy -- Rezon son of Eliada. Rezon had run away from his master, Hadadezer king of Zobah.
23
God raised up another adversary against Shlomo, Rezon the son of Elyada, who had fled from his lord Hadad'ezer king of Tzovah
24 After David defeated the army of Zobah, Rezon gathered some men and became the leader of a small army. They went to Damascus and settled there, and Rezon became king of Damascus.
24
when David killed the men from Tzovah. Rezon rallied men to himself and became the leader of a band of marauders; they went to Dammesek and settled there, while he became king of Dammesek.
25 Rezon ruled Aram, and he hated Israel. So he was an enemy of Israel all the time Solomon was alive. Both Rezon and Hadad made trouble for Israel.
25
He remained an adversary as long as Shlomo lived, causing difficulties in addition to those of Hadad. He detested Isra'el and ruled Aram.
26 Jeroboam son of Nebat was one of Solomon's officers. He was an Ephraimite from the town of Zeredah, and he was the son of a widow named Zeruah. Jeroboam turned against the king.
26
Also Yarov'am the son of N'vat, an Efrati from Tz'redah, whose mother's name was Tz'ru'ah, one of Shlomo's servants, rebelled against the king.
27 This is the story of how Jeroboam turned against the king. Solomon was filling in the land and repairing the wall of Jerusalem, the city of David, his father.
27
Here is the reason he rebelled against the king: Shlomo was building the Millo and closing the breach in [the wall of] the City of David his father.
28 Jeroboam was a capable man, and Solomon saw that this young man was a good worker. So Solomon put him over all the workers from the tribes of Ephraim and Manasseh.
28
Now this Yarov'am was a strong, energetic man; and Shlomo, seeing how serious the young man was, made him supervisor over all the work being done by the tribe of Yosef.
29 One day as Jeroboam was leaving Jerusalem, Ahijah, the prophet from Shiloh, who was wearing a new coat, met him on the road. The two men were alone out in the country.
29
Once, during this period, when Yarov'am had gone out of Yerushalayim, the prophet Achiyah from Shiloh spotted him traveling. Achiyah was wearing a new cloak, and the two of them were alone in open country.
30 Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.
30
Achiyah took hold of his new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces.
31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces of this coat for yourself. The Lord, the God of Israel, says: 'I will tear the kingdom away from Solomon and give you ten tribes.
31
Then he said to Yarov'am, "Take ten pieces for yourself! For here is what ADONAI the God of Isra'el says: 'I am going to tear the kingdom out of Shlomo's hand, and I will give ten tribes to you.
32 But I will allow him to control one tribe. I will do this for the sake of my servant David and for Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
32
But he will keep one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Yerushalayim, the city I have chosen from all the tribes of Isra'el.
33 I will do this because Solomon has stopped following me and has worshiped the Sidonian god Ashtoreth, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Molech. Solomon has not obeyed me by doing what I said is right and obeying my laws and commands, as his father David did.
33
I will do this because they have abandoned me and worshipped 'Ashtoret the goddess of the Tzidoni, K'mosh the god of Mo'av and Milkom the god of the people of 'Amon. They haven't lived according to my ways, so that they could do what was right in my view and obey my regulations and rulings, as did David his father.
34 "'But I will not take all the kingdom away from Solomon. I will let him rule all his life because of my servant David, whom I chose, who obeyed all my commands and laws.
34
Nevertheless, I will not take the entire kingdom away from him; but I will make him prince as long as he lives, for the sake of David my servant, whom I chose, because he obeyed my mitzvot and regulations.
35 But I will take the kingdom away from his son, and I will allow you to rule over the ten tribes.
35
However, I will take the kingdom away from his son and give ten tribes of it to you.
36 I will allow Solomon's son to continue to rule over one tribe so that there will always be a descendant of David, my servant, in Jerusalem, the city where I chose to be worshiped.
36
To his son I will give one tribe, so that David my servant will always have a light burning before me in Yerushalayim, the city I chose for myself as the place to put my name.
37 But I will make you rule over everything you want. You will rule over all of Israel,
37
I will take you, and you will rule over everything you want; you will be king over Isra'el.
38 and I will always be with you if you do what I say is right. You must obey all my commands. If you obey my laws and commands as David did, I will be with you. I will make your family a lasting family of kings, as I did for David, and give Israel to you.
38
Now if you will listen to all that I order you, live according to my ways and do what is right in my view, so that you observe my regulations and mitzvot, as David my servant did; then I will be with you, and I will build you a lasting dynasty, as I built for David; and I will give Isra'el to you.
39 I will punish David's children because of this, but I will not punish them forever.'"
39
For this [offense] I will trouble David's descendants, but not forever."
40 Solomon tried to kill Jeroboam, but he ran away to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he stayed until Solomon died.
40
Because of this Shlomo tried to kill Yarov'am; but Yarov'am roused himself, fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, and stayed in Egypt until the death of Shlomo.
41 Everything else King Solomon did, and the wisdom he showed, is written in the book of the history of Solomon.
41
Other activities of Shlomo, all he accomplished and his wisdom are recorded in the Annals of Shlomo.
42 Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years.
42
The length of Shlomo's reign in Yerushalayim over all Isra'el was forty years.
43 Then he died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And his son Rehoboam became king in his place.
43
Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav'am his son became king in his place.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.